- It is lovely.
http://annaanna.cocolog-nifty.com/asuka_asuka/2010/11/post-fc1c.html Well, don't you think? I am to attach the sugar in the tomato, however it is, <-, a liberal translation ¿Bien, usted no piensa? Debo atar el azúcar en el tomate, no obstante es,
- original letters
http://annaanna.cocolog-nifty.com/asuka_asuka/2010/10/crazy-doctor.html Well, because as for me as for [raivu] looking at performance, it enjoys when, it is such feeling, (laughing) Bien, porque en cuanto a mí en cuanto [raivu] a mirar funcionamiento, goza cuando, es tal sensación, (riendo)
- Japanese Letter
http://annaanna.cocolog-nifty.com/asuka_asuka/2010/07/yoshiki-293f.html Well, however something 'you recite once', a liberal translation Bien, no obstante algo “usted recita una vez”
- Japanese Letter
http://annaanna.cocolog-nifty.com/asuka_asuka/2010/08/post-f4dc.html Well, therefore however it is no [tsu] [te] feeling, something it is not excited?, a liberal translation ¿Bien, por lo tanto sin embargo es ninguÌn [tsu] [te] sensación, algo no es emocionado?
|
yoshiki
YOSHIKI, Music,
|
|