- It was the brand, don't you think? is,…
http://myhome.cururu.jp/hanatetu/blog/article/31002694202 “The ato” [tsu] [te] those of the brand which is said it probably will put out, don't you think? is «Ato» [tsu] [te] то из тавра которое сказано что оно вероятно положит вне, вы не думаете?
- Love treasure 8 story
http://popokko.blog70.fc2.com/blog-entry-1247.html “All right?” However “just a little it is painful, all right «Совсем справедливо?» Однако «как раз немногая тягостно, совсем право
- 華麗なる遺産 찬란한 유산
http://myhome.cururu.jp/krungtep2/blog/article/61002870716 * When confusion first, it translates literally title 찬 란 한 유 산 that way, “燦 爛 (viewing) it becomes barrel heritage” * Когда запутанность во-первых, оно переводит в буквальном смысле слова 찬란한유산 названия которого путь, «燦爛 (просмотр) оно будет наследие бочонка»
- ラブ・トレジャー 9話
http://popokko.blog70.fc2.com/blog-entry-1250.html “Becoming such a thing, as for [chiyan] chairman all right?” “… You do not call at all «Такая вещь, как для [chiyan] руководителя совсем справедливо?» «… Вы не вызываете на всех
|
イ・ドンゴン
Lee Dong Gun, Drama,
|