- Analog -> to digital, a liberal translation
http://ameblo.jp/salondelemieux/entry-10965634387.html It was the tournament to which northeast high school is defeated with semifinal Es war das Turnier, zu dem Nordosthigh School mit Halbfinale besiegt wird
- 4/4 ��
http://blog.livedoor.jp/jii_samurai/archives/51689291.html Northeast high school, the distance to Koshien Nordosthigh School, der Abstand zu Koshien
- [senbatsu
http://ameblo.jp/armenian/entry-10843356591.html When northeast high school wins, the next is with Tokai large Sagami Wenn Nordosthigh School gewinnt, ist das folgende mit Tokai großes Sagami
- The selection high school baseball it starts
http://tibimaruko-158154.cocolog-nifty.com/blog/2011/03/post-a222.html The players of northeast high school, say that volunteer activity such as water drawing was done, receiving the support of the sufferer, it is participation Die Spieler von Nordosthigh School, sagen, dass die freiwillige Tätigkeit wie Wasserzeichnung erfolgt war und die Unterstützung des Leidenden empfing, es ist Teilnahme
- senbatsu kaisai nitsuite
http://blog.livedoor.jp/junyu_/archives/52134183.html As for northeast high school everyday of the volunteer it is not the baseball,… atmosphere became bad Wie für die Nordosthigh School, die vom Freiwilliger täglich ist, den, es nicht der Baseball,… Atmosphäre ist, wurde schlecht
- Ausharren! Nordosthigh School!
http://satuma1206.at.webry.info/201103/article_18.html If northeast high school, perseveres in Koshien!, a liberal translation Wenn Nordost, harrt Highschool, in Koshien aus!
- Выход на пенсию названного офицера армии
http://ameblo.jp/ponta48003/entry-10612630715.html Spring fall with northeast high school and the Sendai education school high school Koshien of 27 degrees Frühlingsfall mit Nordosthigh School und die Sendai-Ausbildung schulen Highschool Koshien von 27 Grad
- Exhibition.
http://ameblo.jp/sta-kta/entry-10421715910.html With northeast high school it was the Honda senior, but it is Mit Nordosthigh School war es das Honda-Ältere, aber es ist
- 東北VS花巻東
http://blogs.yahoo.co.jp/yosiharakou/60398480.html Because the team of northeast is until now one time and it has not won in Koshien, don't you think?, a liberal translation Weil die Mannschaft des Nordostens bis jetzt einmal ist und es nicht in Koshien gewonnen hat, nicht denken Sie?
- 頑張れ!日大三高
http://ameblo.jp/verdy1978/entry-10323219172.html In northeast high school, absolutely victory! Persevering! Star of local end! Nippon University three high In der Nordosthigh School absolut Sieg! Ausharren! Stern des lokalen Endes! Bewohner- von Nipponuniversität drei hoch
- おっ!!?
http://ameblo.jp/p9-9q/entry-10319694239.html Recently, the Koshien story the [tsu] writing, the [ru] air…1st test of 13 days. It cannot overlook Kurashiki commercial vs northeast this!!! As expected, as for the Okayama spirit being possible to destroy that northeast high school?…After, also the next 2nd tournament becomes the just a little air, ('o'*) Nippon University which controls the fight of the Nippon University attachment school with decision of the Nippon University three vs Tokushima north west Tokyo conference three (the Nihon University third high school), a liberal translation Vor kurzem die Koshien Geschichte das [tsu] Schreiben, der 1. Test der Luft [ru]… von 13 Tagen. Er kann Kurashiki-Werbung gegen Nordosten nicht übersehen dieses!!! Wie erwartet, als für den Okayama-Geist, der möglich ist, um diese Nordosthigh School zu zerstören? … Nach, auch das folgende 2. Turnier wird die gerade wenige Luft, ('o'*) Bewohner- von Nipponuniversität, die den Kampf der Bewohner- von Nipponhochschulzubehörschule mit Entscheidung der Bewohner- von Nipponuniversität drei gegen Nordwesttokyo Konferenz drei (steuert die Nihon Hochschuldritte Highschool) Tokushima-
|
東北高校
Touhoku School, Sport,
|