- These are talking of Japanese blogoholic.
http://gachapin.iza.ne.jp/blog/entry/2642216/ Today the storm being cheerful, expectation that it becomes terrible from afternoon, Heute der Sturm, der, Erwartung, dass es, freundlich ist vom Nachmittag schrecklich wird,
- Kawazu cherry tree
http://blog.goo.ne.jp/sango_001/e/21567bda3e9bf372057f40d24b9d8e24 Today as for the wind however you have blown strongly, as for air temperature it seems the high way and, a liberal translation Heute was den Wind anbetrifft jedoch haben Sie stark durchgebrannt, was Lufttemperatur anbetrifft es die hohe Weise scheint und
- boranteia no ru^ru �� kaika sengen ga kokoro nishimiru
http://blog.livedoor.jp/myuttara/archives/52160149.html Today air bone-dry, as for barn cleaning postponement Lüften Sie heute staubtrockenes, was Stallreinigungsaufschub anbetrifft
- original letters
http://ameblo.jp/zak1/entry-10493332043.html With the weather where either today spring does not seem the shank Mit dem Wetter, in dem jeder Tagfrühling nicht der Schaft scheint
- Japanese Letter
http://ararepapa2005.cocolog-nifty.com/blog/2010/04/post-4f09.html Extremely, the flower bloomed in present first, a liberal translation Extrem blühte die Blume im Geschenk zuerst
|
開花宣言
Declaration flowering, japanese culture, Nature,
|