13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

コアラのマーチ





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Koala March,

    retail sales related words jagarico Alfort Toppo Fruit pie


    • http://anna-hina.cocolog-nifty.com/blog/2012/07/post-29a5.html


    • It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      http://bluemoon18.jugem.jp/?eid=1769


    • Para traducir la conversacion en Japon.
      http://tabris-howler.blog.so-net.ne.jp/2012-07-25
      Para traducir la conversacion en Japon.

    • These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      http://blogs.yahoo.co.jp/mai_jin888/37276600.html
      Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.


    • http://blog.goo.ne.jp/himejiabyysinian/e/8f2175f1890d622753a367ddddbaaf80
      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.


    • http://sakura-z.blog.so-net.ne.jp/2012-07-22
      Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.

    • It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      http://blog.goo.ne.jp/talofa/e/71e807ebfbefb5077bd6915445906ae4
      Para traducir la conversacion en Japon.


    • http://kotetunoheya3.cocolog-nifty.com/blog/2012/07/post-4037.html
      Assunto para a traducao japonesa.

    • , a liberal translation
      http://passion-fruit.blog.so-net.ne.jp/2012-07-19-1
      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • These are talking of Japanese blogoholic.
      http://kamadake.cocolog-nifty.com/blog/2012/07/post-c90d.html


    • To learn more, ask bloggers to link to.
      http://ameblo.jp/rakkuri/entry-11316111444.html
      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are talking of Japanese blogoholic.
      http://blog.goo.ne.jp/life454/e/3da13f56f58ece05d6f73f175844096b
      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://blog.goo.ne.jp/macokun142/e/59a21babe722cc10f7c61b9181ed202a
      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.


    • http://blog.goo.ne.jp/macokun142/e/66b3c56f4b8567bbfc1f6f805e9204d4
      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • donichi
      http://ameblo.jp/rocomoco1215/entry-11298051970.html
      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • Beaucoup de sujets d'actualite au Japon
      http://ameblo.jp/tmk-o/entry-10767493295.html
      Muita conversa dos ultimos japones

    • Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.
      http://ameblo.jp/fact963/entry-10770452943.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • Lead cliff, a liberal translation
      http://ameblo.jp/poyo2138/entry-10770617047.html
      It offers the fresh voices of Japanese directly.

    • Prize diary of hindrance
      http://d.hatena.ne.jp/ojama3/20110117
      Because with your for the examinee candy, most as for being popularity, subdivision being possible, you can divide into everyone kit cutting, whether it is not, with to [ukaru] which is to think also to [totsupa] also to a march of the koala, it cannot give to the friend little bit, it is, don't you think? - - as for the candy, rather than eating with 1 people, the one which was eaten with everyone is tastier, is, don't you think?

    • Muita conversa dos ultimos japones
      http://ameblo.jp/elementoflove/entry-10771377671.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • Avaliacao de desempenho, e sintese
      http://ameblo.jp/yu-golf/entry-10773184143.html
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • Muita conversa dos ultimos japones
      http://ameblo.jp/yellow07berry/entry-10774418064.html
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion
      http://chotto-ippuku.blog.so-net.ne.jp/2011-01-22
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.
      http://blog.goo.ne.jp/fumirin1970/e/06eb2621580e81c83ceb87875baaeba9
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.
      http://kiduna0209.cocolog-nifty.com/blog/2011/01/post-0528.html
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • It offers the fresh voices of Japanese directly.
      http://juno18life.at.webry.info/201101/article_6.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • It offers Japanese Topics, Trends, Fashion and Recent News in English.
      http://ameblo.jp/sugarcube303/entry-10766484654.html
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • ELLE Girl 2011 February edition
      http://tongpandemic.blog81.fc2.com/blog-entry-1006.html
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • Japanese weblog
      http://ameblo.jp/cherryjunko/entry-10215960309.html
      Being weak in the march banana crepe taste limited item of the period limited koala, it makes the present snack

    • Japanese Letter
      http://ameblo.jp/blog696/entry-10217274803.html
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • original letters
      http://blog.livedoor.jp/maryangel/archives/50804250.html
      This letter has translated into English and Japanese sentences are linked.

    • Japanese talking
      http://ameblo.jp/maru-0218/entry-10223857397.html
      This letter has translated into English and Japanese sentences are linked.

    • weblog title
      http://blog.livedoor.jp/kenokumo/archives/51908000.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • Japanese weblog
      http://ameblo.jp/daitosos/entry-10241320834.html
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • Japanese Letter
      http://yaplog.jp/vanessa-dr/archive/892
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • original letters
      http://ameblo.jp/puddingkiss/entry-10244897363.html
      It offers Japanese Topics, Trends, Fashion and Recent News in English.

    • Japanese talking
      http://x--o--x.seesaa.net/article/117888696.html
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • weblog title
      http://blog.livedoor.jp/y_87/archives/50533841.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • Japanese weblog
      http://ameblo.jp/zozzy666/entry-10248179132.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • Japanese Letter
      http://ameblo.jp/marie0703/entry-10250754450.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • original letters
      http://ameblo.jp/yours2side/entry-10255396017.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • Japanese talking
      http://ameblo.jp/nekoichizoku513kaznyan/entry-10255462770.html
      С [rasutoniyan], уже немногая, ассоциация теперь [niya]! m (⌒ω⌒;)m это, оно и ваш [хи] [dansazu] и ваш [хи] поженитесь правильно, и [хи] частная собственность [хиа] [purezentoniya]! Твердое уплотнение ручки плодоовощ и карманной ткани которая «марш koala и [хи] & печати пакет вкуса молока» и, как для одного больше [kiyara] или [niya] [niyan]? Это [poketsutoteitsushiyuniya]! Оно кончает трофей, на выше, [niya]! DREPT (^ω^) никакое oh! [niya] которое некоторое которое участник каждое получает в заднее одном, автономная встреча! m (⌒ω⌒) m

    • weblog title
      http://blog.livedoor.jp/ms0126/archives/51364422.html
      opinion piece , evaluation / appreciation , feedback , issue .

    • Japanese weblog
      http://ameblo.jp/kaori-furuya/entry-10264325823.html
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • Japanese Letter
      http://ameblo.jp/sasaking/entry-10265695447.html
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • original letters
      http://myhome.cururu.jp/kenn117/blog/article/81002700530
      opinion piece , evaluation / appreciation , feedback , issue .

    • Japanese talking
      http://ameblo.jp/dai81/entry-10271332086.html
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • weblog title
      http://ameblo.jp/10malov/entry-10272554731.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • Japanese weblog
      http://ameblo.jp/mamimame2419/entry-10272894484.html
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • Japanese Letter
      http://mblg.tv/urqchi/entry/193/
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • original letters
      http://myhome.cururu.jp/cururu06329165/blog/article/31002686261
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • Japanese talking
      http://myhome.cururu.jp/monmecamoi/blog/article/71002776227
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • weblog title
      http://myhome.cururu.jp/kokageno3po31/blog/article/91002708270
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • Japanese weblog
      http://g-sora.air-nifty.com/blog/2009/06/post-e654.html
      We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.

    • Japanese Letter
      http://ameblo.jp/jin-himeichigo/entry-10283054447.html
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • original letters
      http://days-days.blog.drecom.jp/archive/505
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • Japanese talking
      http://ameblo.jp/berrybell-yue/entry-10283950387.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • weblog title
      http://ameblo.jp/table-of-sayusayu/entry-10289124271.html
      This letter has translated into English and Japanese sentences are linked.

    • Japanese weblog
      http://myhome.cururu.jp/pumantokopokke/blog/article/31002701392
      opinion piece , evaluation / appreciation , feedback , issue .

    • Japanese Letter
      http://cat-stalker.blog.drecom.jp/archive/340
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • original letters
      http://myhome.cururu.jp/housouiinnandawasa/blog/article/91002724676
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • Japanese talking
      http://ameblo.jp/g-official/entry-10293838166.html
      This letter has translated into English and Japanese sentences are linked.

    • weblog title
      http://ameblo.jp/kazuepon/entry-10295426232.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • Japanese weblog
      http://yaplog.jp/obsv_of_yuri/archive/1331
      15日、ミッキーに会いに行けますように! 頼んます!!( 人 ;)昨日食べちゃったコアラのマーチに入ってた絵↓ ・「小吉」のプラカード ・お月見のおだんご ・山羊座 ・フィギュアスケート ・フィギュアスケート(絵が違う) ・「ドンマイ」のプラカード ・節分の鬼 ・笑ってる ・赤ベコ ・ひょっとこ ・はっぴ着て、背中に「祝」のうちわを刺してる ・「金」って書いてある、打ち出の小槌 ・富士山 ・わんこそば ・悪魔 ・サッカー選手 ・猿芸 ・クレープ ・おすもうさん ・双子座

    • Japanese Letter
      http://ameblo.jp/shojih/entry-10296344757.html
      Muita conversa dos ultimos japones

    • original letters
      http://yaplog.jp/cheychom/archive/310
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • Japanese talking
      http://ameblo.jp/saaamu/entry-10300182586.html
      Please see the links if you are interested. Lots of talk.

    • weblog title
      http://west-com.cocolog-nifty.com/blog/2009/07/post-86bc.html
      後ろ向きのコアラのマーチだと、レアみたいです☆ いい事あるかな??(*´∀`) 今日は地元で友達と飲みっ(=⌒ー⌒=) ☆☆ラスト90ミニッツmさん☆☆痩せたら遊びに来てね(^^)v 大好きな焼き肉とハンバーグはおあずけして頑張ってるから笑それではまたぁ★ ☆りな☆↓ココも見てねヾ(^^*)↓

    • Japanese weblog
      http://ameblo.jp/maotan-korosuke/entry-10304886788.html
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • Japanese Letter
      http://myhome.cururu.jp/rin_ren_run/blog/article/31002727068
      えっと、昨日は地元小学校の祭りに行ってきました! あくまで地元の小学校であって僕の母校ではありませぬ^^b まぁ、08月の01日と02日にあるんですけどねw((んでもって両日共いくとか言ってみる^p^ ちなみにメンバーは・・・・ 俺・柿本瑠那♪・にゃにゃ♪と同学年1名・先輩2名・後輩3名だったはず! とりま余談はこの辺で終えるとしましょう、昨日は大変ですたww ものっさい混んでた! \「ふはは!人がゴミのようだ!」な気分だった/ いっぱい食べるつもりだったけど混みまくってたが為に並ぶだけで少し食べて終了★ 元々、模擬店的なのは無かったらしいけどねw 焼きそば・じゃがバター・綿あめだけです^p^ あとは先輩に貰った焼き鳥のももと瑠那に貰った焼き鳥の皮です=笑 あまりにも食べられなさ過ぎたので帰りにコンビニでコアラのマーチ買って食べました=爆 とりあえず母校の祭りでは食いまくります そこまで混まない筈だから((( さて、それではっ! 26時間テレビでも見ながら全く進んでない宿題やってきます(・∀・) 皆の応援があれば頑張れる気がしまs((コラw

    • original letters
      http://myhome.cururu.jp/kuurou/blog/article/21002766711
      This letter has translated into English and Japanese sentences are linked.

    • Japanese talking
      http://west-com.cocolog-nifty.com/blog/2009/08/post-94a4.html
      Muita conversa dos ultimos japones

    • weblog title
      http://ameblo.jp/hamyopi0325usako/entry-10317970697.html
      Центральная лига кругло Manet [tsu] скрещивания девушки [akipara] сверх, ~~~~ звезды [yoshimi] (смеяться над) ★★★★★ звезды вкуса пурина молока в марше [yoshimi] этого koala эта manju [yoshimi] звезда хороших [a] и ~ мы хотел были бы вызвать ~~~ [tsu], но вы не думаем? как для этого «смотря это которое ключевой держатель которому оно получает быть терпеливейше,» [tsu] [te] смысль оно кажется, (смеющся над) неразумно, ~ наконец без значить в девушке [akipara] в шине положения url статьи который [tsu] [pi

    • Japanese weblog
      http://ameblo.jp/ace-machinegun/entry-10320047598.html
      This letter has translated into English and Japanese sentences are linked.

    • Japanese Letter
      http://ameblo.jp/52962827/entry-10322328468.html
      Оно плотно, оно, потому что оно и тип стопорного устройства еды ухода верноподданического от [tsu] завтра, с ~ parents домой и спальня которая начинает возвращающ к спальне они идут назад и вперед and/or с уставалет… (θ_θ) [a]! Взгляд clo келпа [re] [ru] после этого она! Последняя неделя она обозрела, если она с вами не видит независимо от того, какой, то [tsu]! [Так] она с, вкус пурина молока ♪ в марше [tsu] [te] koala копировать [я] (смеющся над)… молоко [tsu] [po] она была и было вкусом! Март koala, как для [pu] [ru] [pu] [ru] впечатление пурина без мочь выразить, пока имбирь (смеяться над) с думать, покупающ [tsu] [хи] [ya] [u] ваш смеяться над)

    • original letters
      http://myhome.cururu.jp/pumantokopokke/blog/article/31002750505
      Please see the links if you are interested. Lots of talk.

    • Japanese talking
      http://ameblo.jp/wakakimoe/entry-10336444923.html
      We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.

    • weblog title
      http://ameblo.jp/4750tatsu/entry-10338044492.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • Japanese weblog
      http://m-4ee7f176bd67d500-m.cocolog-nifty.com/blog/2009/09/post-8dae.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • Japanese Letter
      http://myhome.cururu.jp/tomatotomo/blog/article/51002898439
      It offers Japanese Topics, Trends, Fashion and Recent News in English.

    • original letters
      http://yaplog.jp/econami37/archive/205
      This letter has translated into English and Japanese sentences are linked.

    • Japanese talking
      http://blog.livedoor.jp/dp13/archives/51561066.html
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • weblog title
      http://sugigokochi.cocolog-nifty.com/blog/2009/10/post-8429.html
      先日、岡山の吉沢さんから注文いただいて作らせていただいたのが、水屋 奥様と相談の上、使いやすいように工夫し図面にされたものを形にしたものですここに、斬新なアイデア、サカモトのブラインドを目隠し用に使用されたのです ご自宅でぴったりと納まった水屋いい感じですね~杉のいい香がしてきそうです この吉沢さん、これがまた熱い熱い方なんです何度かお会いさせていただいているのですが、御自分の仕事には関係のない、木材・建築のことにまで多くの知識をお持ちで、もちろんそのほかのことに対してもですけどね~話をしていて楽しいのです 素敵な奥様と可愛い息子さんの知輝くんと、はるばる引き取りに来てくださって、トラックに三人座っている姿はなんとも微笑ましかったですね~ 同級生の子どもを持つ親としてもこれからもよろしくお願いします さて、こちらは今日の佐和ちゃんコアラのマーチと2ショット可愛すぎだよ~

    • Japanese weblog
      http://myhome.cururu.jp/lewes/blog/article/51002905922
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • Japanese Letter
      http://ameblo.jp/ganto/entry-10363997786.html
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • original letters
      http://blogs.yahoo.co.jp/sin340731/30970344.html
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • Japanese talking
      http://ameblo.jp/tsubasa1111-blog/entry-10366156373.html
      opinion piece , evaluation / appreciation , feedback , issue .

    • weblog title
      http://ameblo.jp/nohon123/entry-10369388157.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • Japanese weblog
      http://ameblo.jp/so-ra-pan-man/entry-10369970373.html
      最近、コアラのマーチにはまっています値段も88円でお手頃価格「メープルミルク」美味しいですタイトルのプレゼントセットコープさんから頂きました春からコープの「とどっく」しているんですが、今日頼んでいた物と一緒に頂きました箱には「コープのおいしい小箱プレゼントセットご当選おめでとうございます」とサプライズな感じで嬉しかったです中には…*ホットケーキミックス*スパゲッティ*ミートソース*シナモン&アップルジャム*ミックスキャロットジュース(2缶)*和風ドレッシング*アーモンドリーフ(お菓子)*ミニラップたくさん入っていて嬉しいです

    • Japanese Letter
      http://ameblo.jp/hamirutonhami/entry-10371508920.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • original letters
      http://myhome.cururu.jp/shadow_and_light/blog/article/91002805405
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • Japanese talking
      http://ameblo.jp/happyumi-diary/entry-10372434586.html
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • weblog title
      http://ameblo.jp/snowboarder-mi-22/entry-10375962537.html
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • Japanese weblog
      http://blogs.yahoo.co.jp/lovelovekeigorin/49299841.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • Japanese Letter
      http://wakatte-utu-kimo.cocolog-nifty.com/blog/2009/11/post-3588.html
      思ったとおり、水曜日はお医者さんも空いていて、そんなに待たずに、また、先生ともゆったりと話して、診てもらうことができました 触診で、右の肋骨のした辺りを押されると、「うっ」という感じの痛みあと、肋骨の背中側からは叩いても違和感無しでしたが、脇から叩くと、胃の方に響く痛み 昨日は朝食を摂らずに行った方がいいかなぁ・・・と迷ったのですが、母に「空腹時だからって、その場で、すぐ検査してくれるとは限らないんじゃない?」と言われ、今回は朝食食べていきました 食後の方が痛みが出るわけですから、食後の状態も診て欲しいですしね とりあえず、2週間分の薬をもらって、食事は脂っこい物を控えて、その後、まだ違和感があるようだったら、今度は朝食抜きで来て下さい、との事でした 薬ですが・・・、多いですね セスジウム(腹痛・痙攣の抑制) ウルソ(胆汁の流れを良くする) レバミピド(消化管粘膜の保護)を朝昼夕食後 アシノン(胃酸の分泌の抑制)を朝・夕食後 メンタルの方と合わせて、6種類 間違いないように、気をつけます 今朝は、食事の後、「イタタタタ」って事は無いです鈍痛くらいで済んでます ちょっと調子良いと、トンカツとか、から揚げとか、バターたっぷりの洋菓子とか「いいなぁ~」って思うけど、さすがにこれは、まだまだ無理でしょうね しばらくは、野菜中心、ときどき鶏肉、デザートは果物、みたいな生活ですせんべい、小さい饅頭くらいの嗜好品なら、大丈夫かな? 一個くらいならいいかと、コアラのマーチ、一粒食べちゃったけど けど、そろそろ冬野菜の路地ものが出てきているので、大根・白菜・キャベツ・ブロッコリー・・・・・って、私の大好物は気兼ねなく食べられます

    • original letters
      http://ameblo.jp/d8ar85t-w15h/entry-10381603618.html
      Muita conversa dos ultimos japones

    • Japanese talking
      http://ameblo.jp/arcend/entry-10383265175.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • weblog title
      http://yaplog.jp/aiko-room-de/archive/1008
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • Japanese weblog
      http://myhome.cururu.jp/v_xxxxxx_arim/blog/article/71002891512
      Muita conversa dos ultimos japones

    • Japanese Letter
      http://nekotani-nikki.cocolog-nifty.com/blog/2009/11/post-0238.html
      冬のコアラのマーチ・メープルミルク味だよ 温めて食べてもおいしいらしい やけどに気をつけようね

    • original letters
      http://ameblo.jp/0017arty/entry-10397790017.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • Japanese talking
      http://ameblo.jp/soo-sakula-blog/entry-10406838364.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • weblog title
      http://ameblo.jp/enter1021/entry-10405611016.html
      昨日、マックに行くついでに少林寺のクリスマス会でプレゼント交換をするので何かいいのはないかとビレッジバンガードに行ってきました かなり久しぶりに中入ったわ なことミクは外でパパと待たせました狭いから子連れじゃねぇ いろんなものがあって見てるだけで楽しいそうたと真剣に悩んでると… ずぅっと探してたミラクルストローシッパー発見 前にみるきぃさんのブログで紹介してて飲んでみたかったの 即ゲットイェイ ちなみに交換用のプレゼントはシッパーとコアラのマーチの入浴剤にしました チョコの香りのお風呂ってどうなんだろ シッパーは朝飲みました飲みながらも楽しい いろんな種類あるみたいだからまた買お~

    • Japanese weblog
      http://blog.livedoor.jp/ever_heart/archives/65289433.html
      コアラのマーチ大好き これ美味しぃ 知らずに もう一つ買ったら ミルクプリン でもどっちも美味しい プリン味も メープル味も大好き メープルの新作は たいがい食べてるょん ちなみに〜 これも好き プリン味パックンチョ まとめ買いした

    • Japanese Letter
      http://mblg.tv/makomiwatowa/entry/788/
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • original letters
      http://ameblo.jp/likethevinca/entry-10413073840.html
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • Japanese talking
      http://ameblo.jp/renarena8514/entry-10414686068.html
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • weblog title
      http://blog.livedoor.jp/moufuartbyharu/archives/51664628.html
      Please see the links if you are interested. Lots of talk.

    • Japanese weblog
      http://ameblo.jp/mizucchi/entry-10423367522.html
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • Japanese Letter
      http://ameblo.jp/amiamiart/entry-10428921270.html
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • original letters
      http://ameblo.jp/casa-orenchi/entry-10432275730.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • Japanese talking
      http://yaplog.jp/naniwanodance/archive/174
      課題終わらないよ〜(tot) 来週からテストだよ〜 しんどいよ〜昨日、ニットをかなり頑張りましておかげで肩こりはんぱねぇだが、ほぼ完成したぜよ☆ 親指も編めて、後は裏表をドッキングすれば完成\(^o^)/私、頑張ったぞ(^^)13日 バターロール1個 食パン1枚 カロリーメイトチーズ2本 お弁当 ココア ミニパン1個 唐揚げ丼14日 デニッシュパン お弁当 ココア コアラのマーチ苺 玄米ブラン1枚 ベビスター 麻婆豆腐 鰈の煮物 納豆 米少々 餃子食欲とまんねっ\(^o^)/ヲワタ今日、久々に5時半に起きたぞ(^^) バイトだが今日もド素っぴんだよ(^^)

    • weblog title
      http://mblg.tv/hapysong/entry/169/
      Please see the links if you are interested. Lots of talk.

    • Japanese weblog
      http://ameblo.jp/yumepis/entry-10435223166.html
      It offers Japanese Topics, Trends, Fashion and Recent News in English.

    • Japanese Letter
      http://mblg.tv/isonomaguro/entry/281/
      Muita conversa dos ultimos japones

    • original letters
      http://ameblo.jp/nontan0608/entry-10438017252.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • Japanese talking
      http://ameblo.jp/kakechan2009/entry-10439647535.html
      Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.

    • weblog title
      http://ameblo.jp/77-xx-77/entry-10440663591.html
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • Japanese weblog
      http://ameblo.jp/almondchoco-milktea/entry-10441115717.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • Japanese Letter
      http://marche.at.webry.info/201001/article_7.html
      Muita conversa dos ultimos japones

    • original letters
      http://ameblo.jp/yukoa8412/entry-10443518229.html
      次女とじいちゃんふたりで24時間のスーパーに買い物コアラのマーチを食べたいと電話にてじいちゃんに甘えた次女喜んで飛んできたじいちゃん仲良しなのはいいけど・・・何時間かかってんのまだ帰ってきませんかれこれ2時間ふたりでスーパーをぐるぐるわいわいしながらいるんだろうな

    • Japanese talking
      http://ameblo.jp/1985saki/entry-10446854884.html
      Muita conversa dos ultimos japones

    • weblog title
      http://ameblo.jp/yu-ki0630/entry-10447170900.html
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • Japanese weblog
      http://ameblo.jp/nagi-pgo9675/entry-10447678342.html
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • Japanese Letter
      http://ameblo.jp/sys10/entry-10454750222.html
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • original letters
      http://ameblo.jp/19671004/entry-10449502069.html
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • Japanese talking
      http://ameblo.jp/a-c-s/entry-10448668324.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • weblog title
      http://ameblo.jp/chanchi-0625/entry-10457078292.html
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • Japanese weblog
      http://ameblo.jp/taemoon/entry-10456129899.html
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • Japanese Letter
      http://ameblo.jp/kimaguredio/entry-10459121840.html
      Muita conversa dos ultimos japones

    • original letters
      http://blogs.yahoo.co.jp/hidetosou1/12364341.html
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • Japanese talking
      http://ameblo.jp/captif15/entry-10462025158.html
      This letter has translated into English and Japanese sentences are linked.

    • weblog title
      http://ameblo.jp/tcsk/entry-10462434445.html
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • Japanese weblog
      http://blogs.yahoo.co.jp/pkachanrain/34660333.html
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • Japanese Letter
      http://ameblo.jp/vitamin-milk/entry-10462695503.html
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • original letters
      http://thank-for-you.cocolog-nifty.com/blog/2010/02/lotta-9cc7.html
      今日のおやつは、 コアラのマーチ まゆげコアラはいませんでしたが、 ふと見ると、 バーコードに、ぶら下がりコアラ 小技が効いてます(*^_^*)

    • Japanese talking
      http://ameblo.jp/maasansan/entry-10473202397.html
      Muita conversa dos ultimos japones

    • weblog title
      http://ameblo.jp/waterside-member/entry-10481234651.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • Japanese weblog
      http://ameblo.jp/bnr34-v-spec2-nur-kiyo/entry-10489281493.html
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • Japanese Letter
      http://ameblo.jp/k0911-himawari/entry-10492820588.html
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • original letters
      http://ameblo.jp/dokuro4649/entry-10495733628.html
      今日は・・・kissをしてしまった(〃д〃)スポンジと体洗ってたら勢いで‘無’の味がした..(_ _)ということで、そろそろ寝る~えとね、今日は自分の部屋で寝るんだぁちゃんと寝るのは何年ぶりだろ(^w^)そいじゃいさなみやおす人生でコアラのマーチは56箱も食べてないな(笑)

    • Japanese talking
      http://snowyshadow.blog.shinobi.jp/Entry/459/
      opinion piece , evaluation / appreciation , feedback , issue .

    • weblog title
      http://ameblo.jp/03sweet31/entry-10501567336.html
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • Japanese weblog
      http://plaza.rakuten.co.jp/hirorintam96/diary/201004070000/
      よろぶ〜んあんにょ〜ん いや〜朝早くのめざましtvで流れました ヨンちゃん ふっくらなさってますね〜 なんか・・フラボノを思い出しますなぁ コアラのマーチ部屋にいかれた様子が ちょ〜びっと流れ ソファにかけコアラのマーチのクッションを手にとってらした ん〜〜37歳・・なんか若くなったみたいな・・ ちとまるびを帯びた眼鏡はかわゆすすぎますね めざましtvでおなじみの大村さんとか donファミリーの花も届いてたみたいですんで 今日の各局エンタメは・・見る価値ありやね〜 公知で出てたボランティア・・ なんなんやろ・・なにかな・・なにかな〜知りたいなぁ ゴシレ火でランチなさった方々が羨ましい〜〜〜 目の前に・・ヨンちゃんですよ ふぁ〜〜〜ため息が〜〜〜〜 ラッキーなお方は居るモンですね〜 まっ同じ日本に居るってだけで・・ヨシやね 自分のこの地自分の居場所で応援しましょ〜っと 今日も笑顔でガンバロっ あんにょ〜ん

    • Japanese Letter
      http://ameblo.jp/kulanlan/entry-10503082304.html
      このコアラのマーチ、何コアラでしょう 当たったら1万円答えは・・・・・・・・・・・・3億年後おしえます応募金 :3万円 時期:

    • original letters
      http://ameblo.jp/acid-cherinbo/entry-10506585360.html
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • Japanese talking
      http://blog.livedoor.jp/kazemakase2/archives/51532921.html
      ポテチうめーあー今日とったカロリーすげーだろうなー飯メッチャくって、コアラのマーチ食って、チョコくって、クッキー食って、おかきくってそんで今は酒飲みながらポテチ食ってるよー最近、太り具合がやばいよもう、めっちゃ太ったおでぶさんだよーどうでもいいけど、「おかきくって」と「おかしくって」って似てるねwwwwwwwwwていうか、「可笑しくって」と「お菓子食って」って同じやんwwwwwwwwあははははっはwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwうん、すみません順調に壊れてきてます

    • weblog title
      http://ameblo.jp/ruivuitton002/entry-10511784472.html
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • Japanese weblog
      http://ameblo.jp/switch3cat/entry-10512656435.html
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • Japanese Letter
      http://ameblo.jp/m-1tajagmjm/entry-10513538838.html
      明日は物理のテストですマジふざけー理系だけとかそーいや今日はsmz先輩の誕生日すコアラのマーチあげました笑でもまぁ今ごろは…ねうふふ←黙まぁ私は今日は大人しく物理やりますちぇっ(ノ△t)ではでは

    • original letters
      http://ameblo.jp/kyskfk/entry-10514272043.html
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • Japanese talking
      http://blog.goo.ne.jp/kinako-kitchen/e/8f30170d0c3f50ca72dea6d106d45e00
      【きょうの晩ごはん】 焼き餃子 豚挽き肉に塩もみキャベツに玉ねぎ…と、ニラにんにく共にフリーな餃子です 例年なら、一玉100円を切ることもあるキャベツ君ですが(^_^.)、 この春は、結球していれば177円がここいら辺での最低価格みたいです 新さつま芋の甘煮 しらたきとジャコの煎り煮 肉団子と玉ねぎともやしとわかめのスープ 肉団子は、多目に作っておいた餃子のあんにつなぎを混ぜてから 片栗粉を塗しておいたものです 食べる時に団子を割ると、スープにコクがでてきて出来上がりなの(^o^)丿 圧力鍋で炊いた黒米入りのごはん 森永『サンデーカップ』 とコアラのマーチ^m^ いらしてくださったみなさま、読んでいただきありがとうございます (_ _) レシピの索引は こちら からもどうぞ

    • weblog title
      http://ameblo.jp/pink-pink-happink/entry-10515939397.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • Japanese weblog
      http://ameblo.jp/frenchfries-73/entry-10517288639.html
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • Japanese Letter
      http://ameblo.jp/seitenhaha/entry-10517340366.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • original letters
      http://himitudesu.blog.so-net.ne.jp/2010-04-28
      This letter has translated into English and Japanese sentences are linked.

    • Japanese talking
      http://ameblo.jp/rms-swabf/entry-10520652620.html
      We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.

    • weblog title
      http://ameblo.jp/sapico/entry-10524245142.html
      Muita conversa dos ultimos japones

    • Japanese weblog
      http://revolution00.blog32.fc2.com/blog-entry-1047.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • Japanese Letter
      http://ameblo.jp/sa057/entry-10527785770.html
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • original letters
      http://ameblo.jp/momomiiiii/entry-10541488568.html
      昨日は遠足行きまちこ(・∀・)行く前は『スタンドバイミー』と『ドッグイヤー』でテンション上げつつ(亮太くーん)山だよー登山だよー(・ω・)登山と言えば亮太くん(^ω^)登った先から見えた山そこにはレミオの皆も来てたな~\(^o^)/そのまま愛生家にgoしつつ靴下見せつつ、写メりつつカエル→つくよ靴下穂尊→あいきコアラのマーチ1→しぃコアラのマーチ2→もみってなってます('∀'●)そしてノリでしぃ家にgoしつつワンコちゃんのきあら氏と遊びつつこの子めっちゃ可愛くてさ(*/ω\*)わたしは全力でモミゴロウさんへと変身(`・ω・´)ジャージにヨダレが付いちゃったから家に帰ったらうちのえる氏がめっちゃ匂い嗅いでた(´ω`)そして母は言った『えるちゃんはそんな良い鼻持ってないでしょ!』………(´・ω・`)←えるはい、最後はコレで締めよう世界に1000枚だかしかないやつ~しぃ家にあったヽ(゚∀゚)ノ(スタンドバイミー / レミオロメン)

    • Japanese talking
      http://ameblo.jp/kuniyo4-9/entry-10542036263.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • weblog title
      http://ameblo.jp/jad4946/entry-10548646822.html
      ドグマの呪いもジョニちゃん作詞だったのか!気づくの遅かったw はい、こんばんわめっちゃ眠たい周英だよ 28日は何かもう、ありがとうございましたー!ってカンジで本当、周りの人達やアメブロを通じて知り合えた人達は何て優しいんだろうか、いや優しすぎる!みたいなね、そんな誕生日でしたありがとうございました メールくれた友人やわざわざ日記でも祝ってくれた友人にも感謝感謝もう皆大好きすぎるー! そして、テスト終わった後にスタジオに遊びに行ってきてちょっとドラムを叩いてきたりしましたやはりいいよ、生は生最高!(下ネタではない) そこでもねー友達がお祝いしてくれたワケ!もう、何なのよ!w私をどうしたいの!wお祝いにロールケーキ(蝋。代わりにポッキー×18本w)と、コアラのマーチの入浴剤をもらっちゃった!嬉しいなぁー それで、昨日は何かもう三宮プラプラしましたよ終わり 画像は、買ってもらった服ー果して着こなせるのかどうかw おやすみっしみ!

    • Japanese weblog
      http://ameblo.jp/ai829/entry-10550849859.html
      It offers Japanese Topics, Trends, Fashion and Recent News in English.

    • Japanese Letter
      http://ameblo.jp/blog-kinami/entry-10552679468.html
      Muita conversa dos ultimos japones

    • original letters
      http://ameblo.jp/chiduru0417/entry-10559979446.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • Japanese talking
      http://himajin-no-tawagoto.cocolog-nifty.com/un_deux_nuts/2010/06/post-7c61.html
      It offers the fresh voices of Japanese directly.

    • weblog title
      http://ameblo.jp/yuka53ancafe/entry-10564136075.html
      Please see the links if you are interested. Lots of talk.

    • Japanese weblog
      http://ameblo.jp/ruuubi/entry-10565665150.html
      Muita conversa dos ultimos japones

    • Japanese Letter
      http://ameblo.jp/masayo0306/entry-10570998485.html
      リコーダーは小学生の時か… わしゃあリコーダーできんかった コアラのマーチ高原のバニラアイスが「食べよ~っ」って言うから…仕方なく…食べるよ…←

    • original letters
      http://ameblo.jp/ryunonanogotoku/entry-10572708390.html
      Please see the links if you are interested. Lots of talk.

    • Japanese talking
      http://27392385.at.webry.info/201007/article_1.html
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • weblog title
      http://ameblo.jp/dream800/entry-10586072533.html
      Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.

    • Japanese weblog
      http://ameblo.jp/chiwo/entry-10593284446.html
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • Japanese Letter
      http://ameblo.jp/209021/entry-10599479113.html
      某事在新闻条目成为滑稽的发展不短小进来的Kabuki Cho居民,它比较和,但是身体,并且它怎么上升它是叫行军希望吃

    • original letters
      http://ameblo.jp/team19/entry-10600617928.html
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • Japanese talking
      http://ameblo.jp/xbxdxp/entry-10602064088.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • weblog title
      http://ameblo.jp/sayarina38/entry-10612768471.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • Japanese weblog
      http://ameblo.jp/haaruuchii/entry-10617575631.html
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • Japanese Letter
      http://ameblo.jp/ohtamasamasa/entry-10616422315.html
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • original letters
      http://ameblo.jp/sayaka-200510/entry-10627157322.html
      Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.

    • Japanese talking
      http://ameblo.jp/alw03ays/entry-10632465206.html
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • weblog title
      http://ameblo.jp/alw03ays/entry-10636708993.html
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • Japanese weblog
      http://eritwin.blog.so-net.ne.jp/2010-09-04-2
      It offers Japanese Topics, Trends, Fashion and Recent News in English.

    • Japanese Letter
      http://ameblo.jp/aaaaa-i/entry-10639643150.html
      We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.

    • original letters
      http://ameblo.jp/dha1110/entry-10650789587.html
      Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.

    • Japanese talking
      http://yummylife.cocolog-nifty.com/blog/2010/09/post-cd00.html
      opinion piece , evaluation / appreciation , feedback , issue .

    • weblog title
      http://ameblo.jp/08576/entry-10662001314.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • Japanese weblog
      http://ameblo.jp/rakirinko/entry-10668913888.html
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • Japanese Letter
      http://ameblo.jp/nozomi-presoizo/entry-10677880194.html
      昨日から食べ物運ありますうんちゃんのプルーンのパンケーキでさあゆめちゃんからコアラのマーチと~~~じゅんなからマロンのチョコレートうまあああい!授業が余計楽しくなりますよねああ授業中はもちろん食べていいのでね!キャラメルマキアートも250円もしたけどでっかいのカフェテリアで買ったしー!あと友達と電話してて、彼女できただとかとかとか!幸せストーリーでもでも・・・ファイナルの日にち出て、企画してた韓国旅行行けないいいいいいいいいいいい・・・・・・・・・・・・・・・・ちょう悔しい

    • original letters
      http://ameblo.jp/teruchan0611/entry-10683049972.html
      It offers the fresh voices of Japanese directly.

    • Japanese talking
      http://ameblo.jp/oyuki0102/entry-10684405317.html
      It offers the fresh voices of Japanese directly.

    • weblog title
      http://jakartan.cocolog-nifty.com/blog/2010/10/post-9281.html
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • Japanese weblog
      http://nakayoshi-koyoshi3.cocolog-nifty.com/blog/2010/10/post-3623.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • Japanese Letter
      http://ameblo.jp/miwanomiwaku/entry-10690912547.html
      昨日購入した手袋ピンクで、イチゴ柄他にも、五本指や、リボン付きもあって悩み彼氏さんにどれがいいと聞くと…『どれもかわいいよでも、してるとき、俺みれないじゃん』ごもっとも通勤のみだからねでイチゴ明日からと思ったけど、台風くるかもなのよねとなると…車だな台風に自転車は危険ですあとはキキララの靴下一種類しかなかったから、ほかの柄をこれは彼氏さんに選んでもらい低燃費少女と、コアラのマーチ靴下のストックが増えていく(笑)

    • original letters
      http://nekotani-nikki.cocolog-nifty.com/blog/2010/10/post-6fbe.html
      This letter has translated into English and Japanese sentences are linked.

    • Japanese talking
      http://ameblo.jp/kitano777/entry-10701935512.html
      Muita conversa dos ultimos japones

    • weblog title
      http://ameblo.jp/itigohana0319/entry-10708832942.html
      opinion piece , evaluation / appreciation , feedback , issue .

    • Japanese weblog
      http://blog.livedoor.jp/fight24/archives/51501279.html
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • Japanese Letter
      http://ameblo.jp/pink-jewel-box/entry-10716215208.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • original letters
      http://blog.goo.ne.jp/amatoudaihyou/e/73beb6590078ff97dfa0b3ac1f199d32
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • Japanese talking
      http://seven.txt-nifty.com/nana_takahashi/2010/11/post-6289.html
      Jetzt Morgen, 4:30 trat es auf und die w-Fische [seien Sie], das zum Vorrat solch eine Überstunden vieler Anschlüsse geht, wurden, hell - (. _.) [A], kommt schläft es nicht, nachdem die Kälte, die ziehend ist und und denkt, das, weil die Kehle es in der Luft getan wurde, die zu der Zeit [ru] es beim Schlafen, wenn die Schablone es tut, um sehr zu benennen, der Dampf des Atems trocknet, den das Spucken, das auf der Schablone begrenzt wird, weil sie nicht trocken tut, nicht Sie denkt? (O Ω) liegend beim Marsch des Koala und des Krebses, ist er [seien Sie

    • weblog title
      http://ameblo.jp/yellow-solar-seed/entry-10721814997.html
      Please see the links if you are interested. Lots of talk.

    • Japanese weblog
      http://miomioppe.cocolog-nifty.com/blog/2010/12/post-156b.html
      一足早く、たっくんにサンタさんが来ました☆ かいちゃんには、今年はとりあえず無しで… という方向で、ダンナと話がまとまりました 色々物入りだったんだもの〜! まず、私達から 『くもんの日本地図パズル』 予想以上に夢中 現在おしおきにより、ピースはサンタさんが預かっています トイレでウンチができるようになったら、 返してもらえる事になっています! 実家のおかんから コアラのマーチで応募したら当たった、 たっくんが主人公になった絵本 オカンの妹せっちゃんから コムサの洋服 (こちらはかいちゃんとお揃いで) 保育園のクリスマス会でもらった落書き帳(帽子も) 義伯母よりアンパンマンのトイレットペーパーホルダー おばさんは保育士をしているのですが、 たっくんがなかなかトイレに入らない、 という話をババから聞いて、用意して下さったのです ちょうど、トイレをたっくんが入りやすい雰囲気にしなきゃ、 と考えていたので、嬉しかったです♪ 実際、誘えば入ってくれるようになりました! かいちゃんの誕生日と近いので、 来年からクリスマスプレゼントは、 兄弟で使えるものを一個にしようかな… とか考えてます しかも今年は誕生日プレゼントすら、 『こないだ買った靴でよくね?』 ってなったんだよね(^_^;) かいちゃんゴメンよぉ〜〜

    • Japanese Letter
      http://ameblo.jp/demont/entry-10749230534.html
      Muita conversa dos ultimos japones

    • original letters
      http://blogs.yahoo.co.jp/chap939/27655446.html
      We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.

    • Japanese talking
      http://ameblo.jp/anpanman-kaijuu/entry-10518785857.html
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • weblog title
      http://ameblo.jp/marie0703/entry-10250755936.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • Japanese weblog
      http://ameblo.jp/ryunonanogotoku/entry-10381079058.html
      皆様o(^-^)oおはようございます~♪本日の岡山県南部は晴れの予報~!とにかく寒いニャ…ベッドから出たくない~(t_t)ロッテコアラのマーチメープルミルクとっても美味しかったですよ~♪なんせパッケージに惚れて買っちゃいましたから~♪(゜▽゜)モグモグすると…うまうま~p(^^)q是非!是非!お試し下され~☆(^^ゞ

    • Japanese Letter
      http://ameblo.jp/m-rui/entry-10517006505.html
      Muita conversa dos ultimos japones

    • Japanese talking
      http://blogs.yahoo.co.jp/totin30new/5558866.html
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • weblog title
      http://blog.livedoor.jp/superdryak_elsal/archives/51348315.html
      早いもので、もう金曜日 今週は首都でリユニオンやタジェールやらが多かったので、忙しかったような忙しくなかったような・・・すっかりセデの住人でした慣れというものはすごいもので お経にしか聞こえなかった、いや、今もたまにそうやけど、スペイン語もよっぽど早口とかモゴモゴしゃべられない限りは、理解できるようになりました え?おそい? まぁ理解できるってゆっても、単語の一つ一つの意味をきちんと解ってるわけでもなく、全体的にどんなことをどういう感じで言ってるのか、っていうことで つまり、スペイン語的にはまだまだですな( ´,_ゝ`)〜3でもスペイン語聞くだけでイライラしてたあの頃に比べると、オトナになったもんだ あれは完全にお経や ・・・しかしエルサル人には、お経はどう聞こえるんやろうか やっぱり「チンチョンチャン」なんか 試してみたいところ*****今夜はカレーを作って、同僚宅へ しかも日本米 しかも福神漬け有 しかも味噌汁付(カレーに味噌汁・・・あわんw) そして麦茶いやー、完全にニッポンのカレー 日本米、おいしすぎる そしてやっぱカレーには福神漬け! 全部全部おいしくて、めちゃめちゃ喜んでくれた余ったご飯に、塩昆布を混ぜておにぎりニギニギ 焼海苔でぐるりと巻いて、いただいた おいしすぎー! カレーの後に、おにぎり すばらしい、炭水化物こちらの人、アルガ(海藻系)は基本的にあまり好きじゃない アルガの食べ物は、こっち来てから一切見たことないし あの色、形がヘンテコリンらしい そして「魚のニオイがする・・・」と言って、嫌がるでも今日の二人はさすが日本好き 最初の一口はおそるおそる、、、 でも「これはうまい!」とほおばっておりました 福神漬けを相当気に入ったらしく、残り汁をおにぎりにつけて うーん、まん丸な体の人って、おにぎりほおばってる姿似合うなぁ食後は、紫イモ羊羹にコアラのマーチ 食べ過ぎじゃー わたし、まゆげコアラゲット!! そしてみんなで歌って笑って、楽しいひと時を過ごしたのでしたとさ次はラーメン祭でもしようかね キンピラとか肉じゃが、煮物に出汁巻きとかもいいなぁ 梅酒とスルメもあるしねやっぱり「おいしいねー」って言ってもらえるのはうれしいし、 「おいしいねー」って言いながら、一緒に食べれるのはしあわせ それが食卓というものです それが食育なのですお。好きらしいから、ラーメンかな ゴマ油で炒めたキャベツにモヤシにタマネギニンジンどか盛りで ちょっとニンニクきかしてみてジュルッあ、でも帰るまでに、もっぺんタコ焼き器活躍させんと!*****そう言えば、今朝は時間があったからラーメン作ったのだった し・か・も、 メンマ入り!!!!! メンマなんて食べたのいつぶりー 朝からガッツリ、500�カロリーヽ(・ε・)人(・ε・)ノ*****同僚宅、ネコの「パト」ちゃん ちなみにエルサル人の男性の名前には「ネコ」というのがあるそうです そしてネコはスペイン語で「ガトー」 日本で、「ガトー」って名づけられてるネコいるよね ついでにイヌはスペイン語で「ペロ」 「ペロ」っていうイヌ、日本では中々メジャーちゃう?言葉のつながりって、おもしろいね ちなみに「パト」は「アヒル」って意味 パトちゃん、最終的には「アヒルネコ!」と呼ばれていましたとさ

    • Japanese weblog
      http://blogs.yahoo.co.jp/y_no_jenny/6154753.html
      从这个星期,这次,当不速之客增加到房子[jieni]时是真正人的[凯爱]朋友[jieni]不将,工作在决定的京都,而成为居住一起是繁忙的工作是否,是冲前3个的月,开始未被注意居住的二个人,您不认为? 在所有某人它是好对房子之后,因为安定在为时,您可能今天通过的夜[e], [jieni]称呼您抓痕,并且一直材料是与冰的这个↓浓缩牛奶乳白色的球,它冷却[ze]它是[za]是, (栗子它送进行军和[jienimama]手工制造李子) koalaJam! 它是白色球,它是,揉与豆腐,您插入了结冰的颜色是attached*的糖粉

    • Japanese Letter
      http://pococco.cocolog-nifty.com/blog/2010/07/post-684d.html
      2歳10ヶ月ごはん 朝>> ごはん ふりかけ トマト ツナ おやつ>>・・保育園で 牛乳、サンドイッチ(ジャム) 昼>> サンドイッチ(ハムチーズ、ジャム) ソルダム(プラム) おやつ>> 枇杷、ベビスター、コアラのマーチ 夕>> ごはん 鶏胸肉のフライパン焼きとチーズポテト焼きのドレッシングがけ(ギャバンrスパイスドレッシング) 崩し豆腐のサラダ(ワカメ、きゅうり、ミニトマト、山芋) アイスクリーム・・移動販売でアイスクリーム屋さんが来たので (他に、キャベツのコンソメスープ(玉ねぎ、人参、ツナ))2番目に近い保育園のふれあい保育の日でした 1番近い保育園では、観覧版で回って来たお知らせですが、こちらは各家庭に郵送で届きましたちゃんと、時間ごとに区切って遊びがあったり、おやつの時間があったり(給食の先生手作りのサンドイッチでしたもの凄く忙しい時間なのにと思うと、その手間が申し訳ないくらい)、保健師の方からお話があったり、力が入ってるなぁという感じでした ずーっと雨続きで無理だと思っていたけど、急に晴れたので、予定されていた通りお庭で泥遊び!ウチの子、多分初めての泥遊びですなかなか泥に思い切って手を入れたりできなかったんですが、型抜きの仕方を教えたら、ちょっとずつ楽しくなってきたみたいで、「お片づけですよ〜」の頃に、テンションが上がって、最後の最後でドロドロになりました( ̄д ̄;;いや、楽しくて良かった 10月には入園申し込み3番目に近い保育園(ここ、もの凄い競争率だそうですが)も含めて、よく考えなくてはいえいえ、入れればどこでもの気持ちです(笑)

    • original letters
      http://blog.livedoor.jp/howler/archives/50765909.html
      It offers the fresh voices of Japanese directly.

    • Japanese talking
      http://ameblo.jp/zenshin-449/entry-10305859837.html
      Muita conversa dos ultimos japones

    • weblog title
      http://ameblo.jp/janko1/entry-10589456244.html
      opinion piece , evaluation / appreciation , feedback , issue .

    • Japanese weblog
      http://plaza.rakuten.co.jp/hello8181/diary/201001300000/
      よっ、2週間ぶり!「乱れても、手ぐしで元通り」でおなじみの、すずです もう先週の話になりますが、マレーシアに行ってきましたもう素晴らしかったです食べ物は美味しいし、人はみんな良い人だし… ……と詳しい旅の様子はアメブロに書いてあるので、皆さん万難を排して見るようにじゃあこっちには旅の裏話を書こうと思ったんですが、アメブロにけっこう書いてるしなあ そういえばマレーシアに着いて、ハイウェイからの景色を見て「ここは……宮崎?」と思ったんですがで、帰ってから職場の同僚に写真を見せたら「ここ、宮崎?」と同じ反応を見せたのが驚きなくらい あと、現地の友達は土日でも少し仕事に行かなくちゃいけなくなったり、ちょっと忙しくてで、その間私はというと、ちょっと散歩に行ったり、部屋でゆっくりしたり 特に最終日は「プロポーズ大作戦」の海賊版dvdを見たり「金田一少年の事件簿」読んだり(日本じゃん)海賊版dvdといえば、向こうではもう「jin」を売ってましたよ(笑い事じゃないよ!) それを売ってた現地人が「本物!本物!本物ッポイ!」って言ってたし(「ッポイ」って…)そうそう、お土産の写真でも載せましょう(もうけっこう人にあげて、残りだけど) てゆーか怪しいものが沢山ありますが、私の友達でまともなものを期待してる子はいない左上から時計まわりで、コアラのマーチ……ならぬゴールデン・ベアーのマーチ(ミルク、いちご、マンゴーがあるチョコは無い)、旧正月のぬいぐるみ、小物入れ、ドラえもん…?のチョコボール、ナース…?とドラえもん…?の人形、ヨガの本かと思ったらメモ帳だった本あとマレーシア版の「ポッキー」……ならぬ「ロッキー」もあったんですが、人にあげました でもこれは本当にグリコのポッキーなんですよ(ポッキーはマレー語だとhな意味になるから、マレーシアではロッキー)でも本当に良かったですマレーシアまた行きたいですね 昨日テレビでマラッカのことをしてたんで、今度はあっちとか行きたいです

    • Japanese Letter
      http://ameblo.jp/shoko-teddy/entry-10464531650.html
      We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.

    • Japanese talking
      http://ameblo.jp/masatami02230721/entry-10450384783.html
      Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.

    • weblog title
      http://ameblo.jp/yumokomoko/entry-10513971320.html
      Please see the links if you are interested. Lots of talk.

    • Japanese weblog
      http://ameblo.jp/nao-newslove/entry-10468066902.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • Japanese Letter
      http://ameblo.jp/ni245/entry-10750369188.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • original letters
      http://ameblo.jp/impact051023/entry-10647701126.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • Japanese talking
      http://ameblo.jp/ryo-hirasawa/entry-10411736281.html
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • weblog title
      http://ameblo.jp/name3104/entry-10376728359.html
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • Japanese weblog
      http://ameblo.jp/demont/entry-10752880396.html
      Muita conversa dos ultimos japones

    • Japanese Letter
      http://ameblo.jp/0715kyasa/entry-10576052637.html
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • original letters
      http://ameblo.jp/96kurohime96/entry-10578750202.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • Japanese talking
      http://ameblo.jp/kouki8722/entry-10723211267.html
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • weblog title
      http://ameblo.jp/isara25/entry-10675616041.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • Japanese weblog
      http://ameblo.jp/supalava/entry-10379635267.html
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • Japanese Letter
      http://ameblo.jp/9masuto/entry-10316685519.html
      Muita conversa dos ultimos japones

    • original letters
      http://ameblo.jp/m8un6k/entry-10515933444.html
      ふふふー今週末は楽しい事が待ってます明日の為におやつも買ってきました(笑)コアラのマーチのカスタード味限定みたいだけど、どんな味がちょっと楽しみです明日はお友達の家に泊まらせてもらうので、今から準備しなくちゃー何かと準備には時間がかかりますなぜ?何着ていこうかなーお天気は大丈夫みたいなのでよかった*****今朝、起きてまだ少し頭痛がしたので、仕事帰りに病院へ多分偏頭痛らしいですむむむー血液検査もする事に・・・突然の注射に動揺してしまったのは言うまでもありません(笑)

    • Japanese talking
      http://ameblo.jp/honeybee1015/entry-10297107835.html
      opinion piece , evaluation / appreciation , feedback , issue .

    • weblog title
      http://ameblo.jp/8sangaku8/entry-10655793706.html
      It offers Japanese Topics, Trends, Fashion and Recent News in English.

    • Japanese weblog
      http://yaplog.jp/emadara/archive/840
      Muita conversa dos ultimos japones

    • Japanese Letter
      http://ameblo.jp/xxmusic52xx/entry-10248814736.html
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • original letters
      http://myhome.cururu.jp/usagisan_pyonpyon/blog/article/71002785563
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • Japanese talking
      http://ameblo.jp/19911203/entry-10256790636.html
      This letter has translated into English and Japanese sentences are linked.

    • Japanese weblog
      http://myhome.cururu.jp/yuubouryuuhome/blog/article/31002728463
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • Japanese Letter
      http://ameblo.jp/kazuuuuui/entry-10260959082.html
      ¡Cuando 1 que usted recordaba hoy, con la preparación del estómago antes que, al Lotte Co., parte posterior del Ltd. como para por supuesto, recibiendo el modelo [chizu] * la manija, que visión y, marcha del koala que compra varios jabón enorme, - y, el jabón que rellena [pochi] al almacén que tiene la ropa del ゙ [del rete] [isu], tiene embalar a continuación caras en el lugar [tsu] [te] [shi] ゙ del ゙ [nshi] [yaeru] y ser sabroso totalmente de aquí maravillosamente a la entrega de Fukuoka -! El BI del BI [te], qué usted recordaba con cosa era día de madres, después tan de largo de una época - (la risa [ho

    • original letters
      http://myhome.cururu.jp/hysteric_heroine69/blog/article/41002800820
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • Japanese talking
      http://mblg.tv/smstr/entry/265/
      Muita conversa dos ultimos japones

    • weblog title
      http://fujimido.cocolog-nifty.com/fujilog/2009/10/post-c269.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • Japanese weblog
      http://radioi.cocolog-nifty.com/pmi/2009/12/post-a61a.html
      世界中で自分の国のシンボルを食べる国はオーストラリアだけなんです どういう事かと言うと・・・オーストラリアではオーストラリアの紋章に入っているカンガルーとエミューを食べます そして今週・・・なんと カンガルーとエミュー味のポテトチップスが発売されたんです まぁ、オーストラリア人がカンガルーとエミューを食べるのは有名な話ですよね でも実は・・・オーストラリア人はコアラも食べるんだよ 『コアラのマーチ』 おいしぃ~~~((w´ω`w))笑

    • Japanese Letter
      http://blog.livedoor.jp/yqg03414/archives/65480910.html
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • original letters
      http://blogs.yahoo.co.jp/s14mehyou/14422588.html
      Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.

    • Japanese talking
      http://ameblo.jp/oounaneyama/entry-10308583757.html
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • weblog title
      http://blogs.yahoo.co.jp/yoki229/61934942.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • Japanese weblog
      http://blogs.yahoo.co.jp/hasunositaotama/18332735.html
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • Japanese Letter
      http://blogs.yahoo.co.jp/satsumaichi50/62746059.html
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • original letters
      http://ameblo.jp/mochi-piyo7/entry-10441468986.html
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • Japanese talking
      http://ameblo.jp/manekinekosama/entry-10416376096.html
      Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.

    • weblog title
      http://60000523.at.webry.info/201002/article_6.html
      Please see the links if you are interested. Lots of talk.

    • Japanese weblog
      http://ameblo.jp/tears-in-heaven/entry-10722386538.html
      opinion piece , evaluation / appreciation , feedback , issue .

    • Japanese Letter
      http://blog.goo.ne.jp/litter_bean39/e/77cd836fa4f13a75478728fc7c943a33
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • original letters
      http://ameblo.jp/benkei-pe/entry-10676192017.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • Japanese talking
      http://ameblo.jp/misuzu-rei/entry-10739562507.html
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • weblog title
      http://timiri.blog.drecom.jp/archive/438
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • Japanese weblog
      http://ameblo.jp/chinaholic/entry-10670316727.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • Japanese Letter
      http://blog.goo.ne.jp/kamekameteru/e/1d1f1148984403c96197e030a54fe34c
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • original letters
      http://blog.goo.ne.jp/er34nao/e/36871ef99f2089498bc6562ab0df3eb2
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • Japanese talking
      http://ameblo.jp/yakyumusume/entry-10292009563.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • Japanese weblog
      http://ameblo.jp/rks-47/entry-10273413864.html
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • Japanese Letter
      http://ameblo.jp/bluce-ryu/entry-10370845796.html
      人気ブログランキングへ←クリックお願いします今、袋入りの“コアラのマーチ”ってあるんだね!しかも、いろんな絵柄が・・・以前、ちょっとデザインの違ったモノがあってそれを見つけると幸運に成るとか成らないとか・・・若い者が言ってた記憶があるが・・・どうやら今はいろんなデザインがあるらしいつゥーことは・・・十数年かぶりかに買ったオイラにとってはどれ見つけて食っても、幸運だ・・・ガハハハッ!!本日の推薦曲そんじゃ、また

    • original letters
      http://ameblo.jp/1028pajama-storm/entry-10574223876.html
      It offers Japanese Topics, Trends, Fashion and Recent News in English.

    • Japanese talking
      http://ameblo.jp/yo-sshi/entry-10295177503.html
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • weblog title
      http://ameblo.jp/13160562/entry-10763684987.html
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • Japanese weblog
      http://ameblo.jp/yucam/entry-10299231567.html
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • original letters
      http://ameblo.jp/torimania/entry-10255575768.html
      Es wurde, aber langsam, was den zweiten Tag anbetrifft der Fortsetzung von Taiwan die empfindliche Wetterzeit der Gebäudeofen, der gesehen wurde, Versprechung hier es zur jüngeren Schwester gebeten wurde, „[tsu] [PO,], in welchem [ri] ○ [n]“ und Querstation die Karte des Kauf [a] ○ [ich] Geschäftsleiters, Ihnen anwendeten jedoch ww (es hat, nicht), von diesem Tag, weiß das volle Anwendungswort des Busses und nicht in ob verwendet werden können Winkel, weil der faltende Regenschirm, welches er hat, auf dem Hotel gelassen wird, [hame] dem den Vinylregenschirm, mit anwendet [konbini] ...... wird orz (mit dem japanischen halben Preisrang) das, [tun Sie] [tsu] folglich auch [te], chinesisches Schriftzeichen irgendwie nicht Sie denken? es rieb, nur gerade Rückholreiten, 15 Ursprung (1The Ursprung =3.3 Yenrang) die Kleidung Sie an [pachimon] wie Speicher der Nakayama Station kaufte, nahe gelegener Abstand der Stele, den Sie die Försterwaffel mit dem Kaffee aßen, aber was den Nachtwunsch anbetrifft! Das kleine Drachepaket war es mit [deintaihuon] gut und es geht zum Hotel zurück, dessen Leistung des Verkäufers herrlich ist, wenn auf der Weise, Sie mit allen möglichen Mitteln, das cd Geschäft (Innere Sogo Speicher, Ltd. % sehen möchten

    • Japanese talking
      http://blogs.yahoo.co.jp/norinu_norinu/26519787.html
      こんにちは!本当に毎日毎日暑いですね(×_×;)ちょっと外に出ただけで、汗が出てはぁはぁ言ってしまいますこんな暑い日におすすめのスイーツ!最近はまっているおやつをご紹介♪フジッコの フルーツセラピーフジッコって、こんぶとかお豆さんのイメージだったので、スイーツを出してるとは意外!!でもこのゼリーとっても美味しいですゼリーの中に、たっぷりとフルーツやナタデココが入っているんです スーパーでまとめて買っています結構種類がたくさんあって、毎日何食べようかなと悩んでしまいますアップルマンゴーが特に美味しい! こちらはアロエレモン 具だくさんなゼリーですそして何でも冷やして食べるのが大好きなんですこのコアラのマーチも冷やすと美味しい! 高原のバニラアイスというネーミングもいい!しかも冷蔵庫じゃなくて、冷凍庫に入れてカチカチ冷え冷えの状態が好き(*^v^*) こんなウエハースも冷やして食べます チョコが凍って美味しいこの時期うちの冷凍庫には、おやつが大量にストックされてますそしてこの間、八ヶ岳に行ったときに買ったお土産 カマンベールチーズチョコクッキーこれも冷やして食べたら美味しかったです(笑)

    • weblog title
      http://almondxx.blog76.fc2.com/blog-entry-162.html
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • Japanese weblog
      http://ameblo.jp/rls/entry-10311060774.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • Japanese Letter
      http://ameblo.jp/shoko-barbie21/entry-10284909620.html
      It offers the fresh voices of Japanese directly.

    • original letters
      http://ameblo.jp/iseno-xe/entry-10501473111.html
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • Japanese talking
      http://ameblo.jp/kusanouchi/entry-10421518761.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • weblog title
      http://ameblo.jp/12-27nsl/entry-10321351069.html
      [La BO] le r [le BO] [ri] qu'il fait à des densemakes dense [chi] [ya] (le `de ●´⊇ -) - il est dans le non [MU] [la BO] [ri] [BO] [ri] Tandis que la marche [BO] [ri] [BO] [ri] du 喰 de koala étant, [renouvellement de PA] [ainsi] [PA] [ainsi] [la BO] [ri] [BO] [ri] [la BO] [ri] [BO] [ri] Vous vous insérez dans [bibitsutoredeio] iPod et [au sujet de] c'est lui est lui est lui est sont (le `de ●´⊇ -) [la MU] [salut] [salut] Les diverses images animated voyant avec vous, Cd de tube de l'oiseau dont le doute de morue est bleu pour vouloir [tsu] [chi] [ya] [tsu] il est puits bon de puits de puits de puits [a] (le `de ´∩ω∩) le puits de puits du puits [MU] [la BO] [ri] [BO] [ri] [la BO] [ri] [BO] [ri

    • Japanese weblog
      http://ameblo.jp/fh025425/entry-10440009993.html
      It offers the fresh voices of Japanese directly.

    • Japanese Letter
      http://miharurero.blog.so-net.ne.jp/2010-07-23
      We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.

    • original letters
      http://blogs.yahoo.co.jp/cqgrj935/59228226.html
      Muita conversa dos ultimos japones

    • Japanese talking
      http://ameblo.jp/chinachuchu/entry-10288284548.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • Japanese weblog
      http://nmnmnw.blog.shinobi.jp/Entry/891/
      This letter has translated into English and Japanese sentences are linked.

    • Japanese Letter
      http://tisatokoara1960.at.webry.info/201001/article_11.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • original letters
      http://tokyoresarch.at.webry.info/201004/article_24.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • Japanese talking
      http://ameblo.jp/lm219951/entry-10300814255.html
      8月4日から賞味期限3年の非常用食品「コアラのマーチビスケット(保存缶)」が発売されるそうですこれは買わなくてはと思ったのですがどうやら「ビスケットだけ」で中にチョコは入っていないようですちょっとがっかりしたのはオイラだけでしょうか?

    • weblog title
      http://ameblo.jp/rosemary-y/entry-10746016342.html
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • Japanese weblog
      http://ameblo.jp/harutaikao/entry-10315960441.html
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • Japanese Letter
      http://ameblo.jp/nekosachi/entry-10699005438.html
      Muita conversa dos ultimos japones

    • original letters
      http://ameblo.jp/choconobetubara/entry-10267713953.html
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • Japanese talking
      http://ameblo.jp/hanasandesu/entry-10366323919.html
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • weblog title
      http://blog.goo.ne.jp/tomo1234-001/e/ec07343c0cef57f09b904161fb89fea7
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • Japanese weblog
      http://ameblo.jp/kt1208/entry-10451123821.html
      Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.

    • Japanese Letter
      http://ameblo.jp/apl21/entry-10544596867.html
      いやぁ~オリスタ早く着き過ぎた(^^ゞ今日はグランセローズvsマリーンズ(ファーム)交流戦!開場時間前に着いてしまった(^^ゞただいま、マリーンズの打撃練習中!コアラのマーチもらった!

    • original letters
      http://krungthep.cocolog-nifty.com/blog/2010/06/post-2c36.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • Japanese talking
      http://myhome.cururu.jp/lovelymypets/blog/article/21002772764
      [Yo] ist es in der Bohnenmarmelade! Das ~ [a], das dort eine Mühe zum [tsu] Kommen,… ist es ist, lovechi, das immer nicht verärgert erhält, aber wie erwartet [puchitsu] So wurde es ruhig, es ist fertig Zorn wird zum Partner, es ist nicht, der Erhalt zu sein geworfen, wo er erklärt und [kowa] wenig ist und auch moxa einstellt und ob man [te] der Auftrag, warum der Partner schlecht ist, löst gut ist? Überschreitenes etwas oh? Das Auto in der Parkenzone der Person egoistisch stoppend, [ru] ist er, gerade ich es, um nicht zu sein, dass und der alleineinwohner, der bereits mit dem und um nicht in der Lage zu sein, dieses Auto zu verschieben, um den Ort der [te verärgert erhält] anderen Person auch zu blockieren, wenn [Chi] [ya] [tsu] ist es gerade ich, nicht Sie denken? bitte tun Sie nicht mehr, kann, gleichwohl er ist, ein gerade sein alleine bereits ungeheuer erhalten verärgert das ~ [ku]… I, wer zuerst den Verbrecher mit dem das [ya] Haben des Partners finden, teilen mit, wem [ya] die Entschuldigung getan wird und erhalten verärgert und gehen an den Ort des Einwohners [ru] zusammen, es sei denn „er zwei Grad bereits, weil Sie Versprechung bildeten und, wir ermöglicht, wünscht bildet

    • weblog title
      http://sarabaryuyo.cocolog-nifty.com/blog/2010/10/post-8f91.html
      opinion piece , evaluation / appreciation , feedback , issue .

    • Japanese weblog
      http://obento-nikki.cocolog-nifty.com/blog/2009/05/post-8b84.html
      由于进入[menchikatsu]虾和菠菜,烂醉如泥的李子的soute毛豆输入的煎蛋卷煮沸的米芝麻盐的豆腐,昨天腌制回归变得慢,熟食购买(; ´▽ “a “现在早晨,是,它是从是的方式,因为家庭父母’,另外它有昨天送可能再享受筍集中的筍,购买[tsu] [凯爱] [ya]它是充满爱在第一视域, “是的考拉的行军坐垫”光滑的,感觉这是好

    • Japanese Letter
      http://ameblo.jp/hina-mai/entry-10350124231.html
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • original letters
      http://ameblo.jp/misaki42062001/entry-10511301739.html
      こどもたちとおふろにはいったときのこと しゃみこがモデルっぽいポーズをして、 「もーんポーズ^^」と?とおもっていたら、 みーちゃんが、 「もうひとポーズでしょ!」とつっこみ プリキュアのもも姉がモデルをやってるシーンで出たセリフらしいです^^うんうん、うちはお尻を洗うときは 「もーんして!」だもんね^^ロッテコアラのマーチはとって!コアラのマーチだしまだまだかわいい1年生 今日はさやちゃん来てたので、外遊びしまくっていたけど 夜には昨日の遠足の疲れが出たのか、足が痛い~といってましたみーちゃんも4年生だけど ホッチキスはいまだにポチキスです^^

    • Japanese talking
      http://ameblo.jp/cherish1111chocolate/entry-10493675140.html
      Настоящий момент [wa] он изучает его объявил даже в злобности… почему [heakatsuto] оно попробовало пойти, потому что * массаж оно не изменяет, тем ме менее копировать [я] его не устанавливает, поэтому - ((добро сторновки достаточное [a] которое уменьшает - ((сторновка [поэтому] оно с весной,

    • weblog title
      http://ameblo.jp/midomai/entry-10289188280.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • Japanese weblog
      http://yaplog.jp/eg0tist/archive/1896
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • Japanese Letter
      http://ameblo.jp/inden1/entry-10299236073.html
      Muita conversa dos ultimos japones

    • original letters
      http://ameblo.jp/shuuayu/entry-10663954154.html
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • Japanese talking
      http://ameblo.jp/soundxxx/entry-10650928975.html
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • weblog title
      http://yaplog.jp/ch0co-candy/archive/1800
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • Japanese weblog
      http://mind.blog.shinobi.jp/Entry/62/
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • Japanese Letter
      http://osaji.blog.shinobi.jp/Entry/282/
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • original letters
      http://no1japan.blog.so-net.ne.jp/2010-01-05-13
      This letter has translated into English and Japanese sentences are linked.

    • weblog title
      http://ameblo.jp/n3104a/entry-10226760706.html
      Muita conversa dos ultimos japones

    • Japanese weblog
      http://ameblo.jp/rilamaro/entry-10596527247.html
      It offers the fresh voices of Japanese directly.

    • Japanese Letter
      http://ameblo.jp/meru616/entry-10509666940.html
      Muita conversa dos ultimos japones

    • original letters
      http://blog.livedoor.jp/kobe_ya_172_hereford/archives/1139047.html
      Muita conversa dos ultimos japones

    • Japanese talking
      http://plaza.rakuten.co.jp/erikoi/diary/201010190000/
      クレープやさんのアイスモニタをしていますパッケージに幸せアイテムを持つおじさんがたまにあるらしいです コアラのマーチのまゆ毛コアラ的な

    • weblog title
      http://denbouzu.cocolog-nifty.com/bouzu/2010/08/post-37ee.html
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • Japanese weblog
      http://myhome.cururu.jp/sainokuni/blog/article/61002803094
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • Japanese Letter
      http://katuma.cocolog-nifty.com/blog/2010/09/2-2e91.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • original letters
      http://yaplog.jp/kyu-ri/archive/433
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • Japanese talking
      http://myhome.cururu.jp/mannie522/blog/article/31002697437
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • weblog title
      http://ameblo.jp/akikei666/entry-10280825302.html
      コンビニでお昼のおにぎり購入そしてお菓子コーナー!コアラのマーチって105円だったっけ?コンビニだともっと高い気がしたけど…まぁ105円だったし、期間限定だったので購入!!山小屋のミルクプリン味!しかし山小屋のミルクプリンってねぇ…www山小屋でミルクプリンですか!?と突っ込みを入れたくなりますよ!ロッテさんよ!!突っ込み入れるべく、さっそく客センに電話だ!!!…なんてできません(^皿^)www肝心のお味は…うん…普通wwwプリンの香料がwww別に山小屋でなくてもいいかなと思える山小屋のミルクプリン味!皆さんも是非ご賞味あれ('-^*)/ロッテに貢献だ!www<!-- google_page_

    • Japanese weblog
      http://ameblo.jp/wa1010908/entry-10277847313.html
      opinion piece , evaluation / appreciation , feedback , issue .

    • original letters
      http://ameblo.jp/edamame634/entry-10281799485.html
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • weblog title
      http://acchangum-basic.cocolog-nifty.com/blog/2009/11/67-114f.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • Japanese weblog
      http://hiroru.cocolog-nifty.com/blog/2010/02/6-7e29.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • Japanese Letter
      http://ameblo.jp/yuk0411/entry-10670753607.html
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • original letters
      http://ameblo.jp/hnaa101/entry-10228655796.html
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • Japanese talking
      http://blogs.yahoo.co.jp/jobiden2727/59677567.html
      コアラのマーチ、期間限定カスタードワッフル登場(^o^)自分的にはまあまあ美味しいかな(^o^)

    • weblog title
      http://ameblo.jp/berumao/entry-10645663635.html
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • Japanese weblog
      http://tei-pleasure-diary.cocolog-nifty.com/blog/2009/09/post-15da.html
      Muita conversa dos ultimos japones

    • Japanese Letter
      http://masahani.cocolog-nifty.com/primopuel/2010/03/post-4a0e.html
      opinion piece , evaluation / appreciation , feedback , issue .

    • original letters
      http://hecto.cocolog-nifty.com/blog/2009/10/1025-5ea3.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • Japanese talking
      http://ameblo.jp/yomyom-noriblo/entry-10264017526.html
      Se domingo, belamente ele vai à alameda superior da tomada de Gotenba a chuva torrencial de chuvoso [zaza]… o tufão, a extensão Shizuoka que é pensado que quedas a chuva entretanto foi pela primeira vez, é a extensão que o superior [tsu] [te] é dito como esperado você não pensa? toda a maneira lá era uma loja do tipo uns, ao facilitar conseqüentemente fora da base que considera lentamente, porém não poderia girar, para encontrar abertamente o de algum modo proeminentes, o ♪ da obtenção já uma vez onde nós gostaríamos de ir na altura [ru] da maneira [do tsu] para trás, os doces comendo, o bacalhau!! Star heurístico [tsu] [tsu] [tsu]!!! Afortunado!!! … Sendo? Temporariamente, conseqüentemente os doces do coração básico você não pensa? você não pensa? a sobrancelha do março do koala do kana que é boa coisa ele está como

    • weblog title
      http://mi-a-yumimon.cocolog-nifty.com/blog/2009/07/post-a536.html
      We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.

    • Japanese weblog
      http://hamarie.cocolog-nifty.com/blog/2009/07/post-a57c-1.html
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • Japanese Letter
      http://qoosan.cocolog-nifty.com/blog/2010/08/post-eaf8.html
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • original letters
      http://ameblo.jp/mokohoho/entry-10541571892.html
      Muita conversa dos ultimos japones

    • Japanese talking
      http://ameblo.jp/kaede-mp3/entry-10484727809.html
      We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.

    • weblog title
      http://ameblo.jp/deru-hokuetu/entry-10595210683.html
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • Japanese weblog
      http://ameblo.jp/uri-0531/entry-10503154221.html
      This letter has translated into English and Japanese sentences are linked.

    • Japanese Letter
      http://blog.livedoor.jp/pinexxxpine/archives/51613393.html
      It offers the fresh voices of Japanese directly.

    • original letters
      http://ameblo.jp/ennui-apple/entry-10329185067.html
      Please see the links if you are interested. Lots of talk.

    • Japanese talking
      http://ameblo.jp/asrpg/entry-10413247777.html
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • weblog title
      http://ameblo.jp/enjoy-minico/entry-10578660425.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • Japanese weblog
      http://blogs.yahoo.co.jp/bsqws062/8727188.html
      It offers the fresh voices of Japanese directly.

    • Japanese Letter
      http://passion-fruit.blog.so-net.ne.jp/2010-12-03-2
      Muita conversa dos ultimos japones

    • original letters
      http://blog.livedoor.jp/ingaev/archives/51619411.html
      Muita conversa dos ultimos japones

    • Japanese talking
      http://ameblo.jp/erikatwinstar/entry-10285120644.html
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • weblog title
      http://ameblo.jp/my-sweeeet-life/entry-10472215322.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • Japanese weblog
      http://oriental.blog.shinobi.jp/Entry/522/
      Hoy no sólo la cacerola que es el almacén, cocholate que está en el dorso de los ingles del corte del EL que va a la panadería en donde la pupila trabaja y [te], cerca de 1 hora charla (el disturbio, también usted dice allí a dónde los caramelos y el hielo y similares se venden además de; ¿) Ella se hace que, hasta ahora junto fue a ver además de la enseñanza, pero aunque mire la forma cuál trabaja [tekipaki] y el funcionamiento cuál es sin precedente las manijas trabajan bien, también el cliente que habla ver, haciendo la charla del humor a carga plena, cuando es en la vecindad de la casa cuál es la manera de la función cuál muy tiene la impresión de restauración incluso diaria viene a comprar a la persona que en ella ha venido a resolverla es muchas, que usted piensa que no es la celebración que es si es él, verdad tiene fase de timidez, no obstante es, usted no piensa? lindo tiene el corazón bueno donde el ^^ que es su interés charmHaving en el drama japonés y el cantante que usted piensa que es la mujer,

    • Japanese Letter
      http://blog.goo.ne.jp/meisei-mamiyan/e/52eebc7cce032f79b08027cbb9f8027a
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • original letters
      http://ameblo.jp/koto-skateboard/entry-10742396801.html
      It offers the fresh voices of Japanese directly.

    • Japanese talking
      http://blog.goo.ne.jp/tanaka11_2005/e/12e6dfebe43abbd919007631964009e3
      Porque poderia se sentar para baixo acidentalmente no eléctrico que retorna do trabalho atual que é a fatiga quando você dorme, tornando-se [bikutsu] de repente, a filha de Uga [tsu] [te] que aparece na estação do relatório que tem 26 anos velha que surpreendem o passageiro estão ao redor, porém é, o encantador [tsu] faz? Em um analog do salgueiro de NHK Uga da manhã tele, o lugar atual, entrando em 5 nestes dedos em mim, após o aumento, quanto para a 3 povos… a pata [do tsu] que ainda (não está rindo) hoje apenas isto que come o março do koala, você dormirá, (∀ de Σ) Σ

    • weblog title
      http://ameblo.jp/wit-and-beauty/entry-10368622902.html
      おやつ@準子でしるぶぷれ┏○ 蒼が予想外によく寝てくれているので ものすごーく家事がはかどりました^-^ お風呂も入っちゃったし、 ドライヤーも終わったし^-^ 後は寝かしつけ準備と 寝かしつけ^-^ でもまだ早すぎやしね>< ちぃは天てれ凝視しております汗 意味わかるんやろーか汗コアラのマーチをおやつに食べてました 携帯のニュースで見て、気になった新しい味 メープルミルク 温めて食べる!とかいう新発想だったので 食べてみたくて∩゚∀゚∩めちゃうまーーーーーーーーー 温めたらさー、中のメープルミルクが 溶けて、周りの生地?の部分に 染み込むって具合です^-^ 考えた人、天才^-^

    • Japanese weblog
      http://ameblo.jp/not-a-but-a/entry-10549849182.html
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • Japanese Letter
      http://ameblo.jp/kaz-loves-hime/entry-10463642488.html
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • Japanese Letter
      http://pgakhrkk.blog.shinobi.jp/Entry/2485/
      帰宅部なのに学級旗作業でこんな時間まで学校だよ! 7時だョ!全員死亡! 先生がアイスとコアラのマーチ差し入れてくれたけど 正直n君の方がいっぱい買ってきてくれましたよ!!じゃがりことかトッポとか!! あああ模試の勉強しなきゃああああ 玉緒ぉぉぉしばらく顔見てないねぇぇぇぇ

    • Japanese Letter
      http://ameblo.jp/ri-kaela/entry-10606253073.html
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • Japanese talking
      http://ameblo.jp/samurainyuanyua/entry-10718792708.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • Japanese Letter
      http://blog.goo.ne.jp/chobin1357/e/311376dfc5b9e7cce65414aa4399e7eb
      Please see the links if you are interested. Lots of talk.

    • Japanese talking
      http://ameblo.jp/lm030272/entry-10471757391.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • original letters
      http://ameblo.jp/soul-into-music/entry-10604245260.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • weblog title
      http://ameblo.jp/news91411311/entry-10440336909.html
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • Japanese talking
      http://ameblo.jp/happy16/entry-10756200542.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • original letters
      http://blog.goo.ne.jp/norikoyoneyone/e/3268382e34fa17b99eab6241eb9038f3
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • Japanese weblog
      http://kazunami.cocolog-nifty.com/blog/2010/10/post-f7d5.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • Japanese Letter
      http://kojima04.cocolog-nifty.com/kojima/2010/09/post-e13a.html
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • Japanese Letter
      http://ameblo.jp/e0v0e-princess/entry-10361615645.html
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • Japanese Letter
      http://ameblo.jp/kimagurenaneko/entry-10630687195.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • Japanese weblog
      http://yochi8.cocolog-nifty.com/blog/2010/10/post-651a.html
      It offers the fresh voices of Japanese directly.

    • original letters
      http://spacetractor.cocolog-nifty.com/blog/2010/06/post-074c.html
      5月3日(月)千葉のラッキー7にて コアラのマーチが登場まゆげがあったかどうかは不明 その間、洋服を作ってました「高級な服が買えないなら、自分でなんか作ってみたら?」というマリー・アントワネットな思いつきで作ってみるゴールデンウィークに3着つくった今後も作る予定5月27日(木)スーパーで買った バーガーに次ぐ、「メガビッグシュークリーム」 ロッテリアの10枚パティが盛ってあるやつ食べてみたいなあ5月30日(日)千葉へぶらぶら やっぱりパフェだしかし、運動のしすぎで食欲がない亀田三兄弟の父が言うには、そういうときこそ、食べないと倒れるぞとtvで昔言っていたその通りで、ダッシュの際力が入らないし、持久力もでなかった徐々に体を調整するしかないのかもしれないな同日幕張まで歩いていた ああ、中では試合が 6月6日(土)熟読 「500円(税込み)〜」って書いてあったこの「(税込み)」が小さく書いてあるのがなんだかせこく感じた6月7日(月)食べた クーポンでロッテリアへ うまい学生時代、エビバーガーにハマったことがある 同日食べた サッカー仲間からもらったリンゴスイーツセット りんごのタルトおいしかったー! ってなわけでまだまだ引き続きます

    • Japanese Letter
      http://ameblo.jp/atamakarappo/entry-10464531960.html
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • Japanese Letter
      http://mblg.tv/wildr0se/entry/454/
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • Japanese Letter
      http://ameblo.jp/7swerudalta8/entry-10494003668.html
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • Japanese Letter
      http://sarabaryuyo.cocolog-nifty.com/blog/2010/03/post-6907.html
      It offers Japanese Topics, Trends, Fashion and Recent News in English.

    • original letters
      http://blog.livedoor.jp/umegamutaro/archives/65195144.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • original letters
      http://ameblo.jp/mandarin-0range/entry-10521274217.html
      Muita conversa dos ultimos japones

    • weblog title
      http://ameblo.jp/4ninn/entry-10574527370.html
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • Japanese talking
      http://ameblo.jp/iop/entry-10736382937.html
      クタクタです時差は1時間ですが時差ぼけと言うか、空間ボケと言うか疲れてます 今日は現場部は休みお昼に法要仕事だけ出ればいいのが助かりました 韓国やタイに行った時もそうですが、アジア系に旅行に行って一番いいのが食事です米の味の違いはありますが、日本に帰ってきてこれが食べたいと言うのは殆どありませんアメリカ、オーストラリアに行った時は帰ってきて蕎麦なり、牛丼なりを食べたくてスーツケースのまま途中で食べたものですアメリカで一番おいしかったのはホットドックとハンバーガーそりゃ毎日毎食はきついですよお土産は仕事関係にはお茶家にはインスタントラーメンとお菓子と調味料調味料は格安で日本で売っているのと同じのが手に入るのでお勧めです お菓子はコアラのマーチとおっとっとの中国版きのこの山を買おうとしたら偽物だったのでやめたのですが、おっとっとも偽物でした全くこの国は…とりあえず何かクタクタな一日でしたが、午後は公園に子供たちを連れて行ってのんびり歩行者優先の道がとてもありがたく思います ホンの短期間、仕事優先で観光地なんて全然見ていませんが、いい社会勉強になったと思いますかなりインパクトがありました

    • weblog title
      http://ameblo.jp/nana-mini/entry-10243443223.html
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • original letters
      http://ameblo.jp/me-pulenattyo/entry-10659211466.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • Japanese Letter
      http://ameblo.jp/lafesta0131/entry-10287465986.html
      探すのに、今日のおやつはコアラのマーチです昨夜、シルシルミチルっていう番組で、ロッテのお菓子のあれこれをやってたんでコアラのマーチのコアラ、今、365種類もいるんだってーすんげぇ~なぁ~(・∀・)まゆげコアラとか探したし今は後ろ向きのリュックコアラがレアらすぃその子を探す為に買ったんだけども、今回はお会いできなかった6箱に1匹の確立っていうらしいから、大人買いしちゃおぅかなーん(まんまとの影響受けまくり)あとあと雪見だいふくあれはバイヤーだよね(*´д`*)う、うますぎる冷凍庫から出して5分ぐらいが、もにゅーんと食べれるそうっす

    • weblog title
      http://konapokess.cocolog-nifty.com/blog/2010/08/814c78-30-cf62.html
      We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.

    • Japanese talking
      http://blog.goo.ne.jp/yakee810/e/30112361299b817427bacb95c8ccdf53
      今日から早めの夏休みで旅行に行ってきます皆さんに昨日ブログで何処に行くかヒントを出した「コアラのマーチ」でお分かりになっていると思いますがそうなんですオーストラリアのゴールドコーストへ行って参ります私、今回オーストラリアは初めて行くのですが何度か行こうと思って旅行ガイドを購入しては違う所に行っていましたのでやっと念願が叶います新しい旅行ガイド地球の歩き方のゴールドコーストも購入しました 322 地球の歩き方 リゾート ゴールドコーストとシドニー (地球の歩き方リゾート) 地球の歩き方編集室 ダイヤモンド社 このアイテムの詳細を見るゴールドコーストでは夫婦の趣味となったゴルフラウンドが待っています沖縄では梅雨入りしてから週末は雨が多くずっとラウンドに行けていなかったのでとても久し振りのプレーとなりますがなかなか難しそうなコースのようでワクワクドキドキですまぁいつもの様に楽しめれば良いなぁと思っています新しく今回はナイキのゴルフグローブを購入していました直ぐにゴルフグローブはボロボロとなり今回はちょっと分厚めですいつもだとピンクとか赤なのですがとてもお安く買い求められたのでまぁ良しですてんとう虫のピンなのですがハワイのお土産に貰ったもので可愛いでしょこのゴルフ場は芸能人やセレブな方御用達で有名なゴルフ場の物ですハワイも何度も行っていますがその時は全くゴルフに二人とも興味なかったので今度はハワイにゴルフなんてのも良いでしょうね先ずはゴールドコーストで頑張らなくてはいけないですねいつもながら主人のお洋服はパパッとスーツケースに詰められますが自分の方はこれ持って行こうかやはりそっちの方が良いかしらなんていつもながら悩んでしまいますこの時期オーストラリアは冬となりますがゴールドコーストなのでほぼ1年中温暖な気候だそうですがそれでも朝晩は寒いようなので色々と羽織る物など考えちゃいましたほぼいつも愛用のフォクシー主体のコーディネートですでは皆さま次回はゴールドコーストからアップしたいと思います今回の楽しみのゴルフそしてやはりコアラを抱っこしたいと思います可愛いコアラとの2ショットが撮れれば嬉しいのですが・・・それでは行って来ますね人気ブログ

    • Japanese Letter
      http://blog.livedoor.jp/lipin31/archives/51370996.html
      Please see the links if you are interested. Lots of talk.

    • original letters
      http://ameblo.jp/nylak1pt/entry-10359811693.html
      Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.

    • Japanese talking
      http://blog.goo.ne.jp/kirari-1213yuji/e/6fa2600f456b7b5f70533806313bff57
      We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.

    • Japanese talking
      http://ameblo.jp/hanameg/entry-10493477998.html
      Hoje é um irmão mais novo e [moka] para chamar igualmente hoje quando é a Hanami distante, mas Sakura que floresce, aumentos é do botão que é cor cor-de-rosa apenas pouco uma vinda para fora, sobre [ru]; ; * Possa receber igualmente esporàdica a pessoa, está sendo, porque a tenda de rua ele tinha sido popular, a tenda de rua do ~ [tsu] [te] que que é feita ao arroz fervido meio-dia tastily assim que ser será e o ~ [tsu] [pa] a ser, fará a qualquer um um o vagueamento [tsu] [qui] [ya] [u]! A banana do chocolate, o bolo de esponja do bebê gostando mesmo entre eles, embora seja elevada e [tsu] [te] aproximadamente somente 2 e 3 que você pode comprar, ele é, você não pensa? , deve ter sido mais barato, a banana do chocolate e a batata que você compra hoje, aumenta certo! A banana do chocolate que compra à tesoura-papel-rocha, já 1 este (março afortunado do ^^) do koala que está sendo unido à parte superior do ♪, era [te] o ~ bonito e quando ser fim ele for, melhor [do yo

    • Japanese weblog
      http://myhome.cururu.jp/kumama9/blog/article/71002849385
      行って来ましたよ!オケ! オケ行く前にタロフォで初プリ撮って、アンスリーでスパゲッチー買って、 クママは柿ピー買って、黒猫さんはコアラのマーチ買ってまねき行ったら 30人の団体が受付してて、しかも店員1人やったからめっちゃ時間かかって、 うちらゎ5時間のドリンクバーにしたwwんでさっさと部屋行って、机動かして、 ご飯食べよっかってなってbgmでガイド入りの戦隊ものかけてたww 食べ終わってからはdance!! とりまマテリアルと1000%踊ってハニハニやってアンパンマンたいそうビミョーにやって、 激帝やって休憩! クママはハルヒとかめちゃ歌ったww テニプリも歌ったし久々にアスタリスク歌ったww 。。で5時間あっというまやったわ~ ちょい時間あったからもう1回タロフォ行ってプリ撮った 2人ともカーテンの後ろおったゎww まぁプリはうpできひんねんけどね;; めちゃおもろいからリア友には見せる! もう時間なったから黒猫さん家行って、その後 黒猫さんが帰るって言ったから途中まで一緒に帰って bye-byeして、時間ヤバかったから猛スピードで帰ったww 家帰ってからゎ今月のsq読んで叫んで ご飯食べて風呂入って今日のreborn!見て 今に至るww 今日めちゃ楽しかた~(´ω`)ノ sqヤバす(><)あネタベレ注意ね↓↓ 四天居残りバリ好きすぐるv(≧ω≦♡) ブンちゃんバリカワユス♡ 「コーチ・・・やっぱ仲間同士で戦えません帰らせてもらいます・・・」 えっ?!ブンちゃん?・・・ちょっと帰んないでよ!!!!!! 「ジャッカルが!」 ふぅ~υあぶないあぶない カナりビックリでしたわ というよりリョーマの相手が南ィ~って・・・ どういう組み合わせやねん! テライケメンやっし南大好きさ 小春ちゃんと銀さんの試合も大笑いww 桃ちゃん先輩が「小春さん」ってマジ吹くわwwww 小春ちゃん銀さんに飛ばされたしww たまたま居残り組みがきてて 財前君がさ、「なんや人飛んでますわ・・・」 めっや冷静ww そして・・・小春ちゃんとユウくんの再開! おめでとー♪ 「・・・やっぱアホっすわ先輩達」 決め台詞キタ――!!!! 財前くん好き好き♡ 財前くんがリュックやったのに吹いた人ww あの普通にリョーマとかが持ってるテニスの鞄やと思っとったww ova情報のとこヤバい ブンちゃんかわえぇやろ!!!!!!!!!!!!!! でもさ「或る日の忍足2」に財前くん出るねんな ちびひかるんもカワユス♡ 四天しか出てこない話作ってほしぃわ~ 私立マジで四天王寺受けよっかな~ ネタ的にww それオカンに言ったらめちゃ怒られた(´д`) まぁ別にえぇねんけど 今月のsqは叫べる鼻血出るヤバカワユスでした

    • Japanese weblog
      http://ameblo.jp/52chikun/entry-10447745088.html
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • Japanese talking
      http://acoji.air-nifty.com/nikki/2010/02/post-5255.html
      Please see the links if you are interested. Lots of talk.

    • Japanese Letter
      http://ameblo.jp/m-bear-love/entry-10483260055.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • Japanese weblog
      http://ameblo.jp/an001771/entry-10676789470.html
      opinion piece , evaluation / appreciation , feedback , issue .

    • Japanese talking
      http://blog.goo.ne.jp/ekitait1987/e/81589f81ecb1f0f98e5b5a4f8528139f
      19:04 from tween パイの実すげー 19:06 from tween 盲腸コアラwwwww コアラのマーチにそんなのあるのかwwwww 19:11 from tween ロッテのチョコパイ! 19:14 from tween これはロッテの技術力…ゴクリ 19:21 from tween やばい、雪見だいふく食べたい… 19:23 from tween モナ王はアイスの量が1.5倍…確かに王様や… 19:26 from tween アニメ声www 19:27 from tween (re: @0nasu ) @0nasu 轢死体が写ってるのかと思ってドキドキした… 19:29 from tween この番組なんでこんなにひいきしてるのwww 19:44 from tween おれが! おれが有機化学だ!! 19:45 from tween あ、やめて、石投げないで…ごめんなさいごめなんさい…ぁぅぁぅ 19:47 from tween ぺんぺんぽいんと聞いて(ぇ 20:06 from tween 夜勤・ドゥーエの戦い 20:07 from tween まず、そこまで高く洗濯物を干さなくてもいいだろうに… 20:08 from tween (ビフォーアフター見てる 20:26 from tween なんかもう飲みたい気分だけど外出るのだるい 20:26 from tween 誰か、ボクを酔わせるようなナイスpostしてくれ(ぉ 20:33 from tween 本当はこわい鶴の恩返し:おじいさん:「中では一体何が…(チラッ)……!?」 鶴:「見てしまったのですね…あれほど中を覗いてはいけないと言ったのに…」「お前さん、もしやあの時の…!」「見られてしまったからには仕方ありません…死んでもらいます」「ぎゃあああ!!!」 20:33 from tween 確かこんな話だったよね( ・ω・) 20:43 from tween 天井収納を天。収納に空目って匠パネェって思った( =ω=) 22:20 from tween ぐぬぬ 22:32 from tween おい俺、今日は何をしていたんだ 22:35 from tween (re: @39tipps ) @39tipps (´・ω・`) 22:37 from tween なんかはらへ明日の朝食に手を出してしまいそうだわ… 22:38 from tween ちなみに明日のお昼はもうやんカレー予定 by ekitait on twitter

    • weblog title
      http://blog.livedoor.jp/js_riskycat/archives/51878470.html
      Please see the links if you are interested. Lots of talk.

    • Strawberry [zu] paragraph
      http://ameblo.jp/jinko-131/entry-10463636316.html
      パイの実・イチゴイチゴ・オーレコアラのマーチ・イチゴ味その他色々イチゴ好きにはたまらない季節になりました今日の食後はイチゴに練。幸せヽ(´▽`)/カロリー…

    • Japanese Letter
      http://ameblo.jp/xia0118/entry-10459296367.html
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • original letters
      http://sasakamamantaiko.cocolog-nifty.com/blog/2009/06/post-c687.html
      天気晴れ 今日はガッツリ食べたくてファミマでビーフカツレツ重を購入しました あとじゃがりこのピザ味(限定)とコアラのマーチも完食 異様な空腹感で、結局2000キロカロリーも摂取した1日となりました 余談:お気に入りのブログの ひよたん2 の記事を読んで、昔似たような経験がありました七面鳥でしたが・・・というのを思い出した笹かまでした

    • Japanese weblog
      http://ameblo.jp/apple3955/entry-10358439895.html
      台風にそなえてた~んと買出しに行ってきたよ~なんか伊勢湾台風なみの直球台風が来るって友達が言ってた幼稚園からも今日お手紙でもしも暴風雨ならば休校になるかもってお手紙入ってた~もう明日からなるべく引きこもり生活にしよ~っと予定も延期だね、あっこちゃん・・・残念で今日は3日分の食材を買ってきたんだけど一緒に行った友達におお!さすがレタス好き2つも買ったんだ~って言われたんだけど・・・でも私レタス1日、1個必要なんだよねだからホントは3日分なので3個買いたかったの~でもさすがに2日後のレタスを今日買ってしまうと新鮮さがなくなるから仕方なく諦めたのでも2日後レタスなしで我慢できるか不安こんなにレタスが好きってなんか虫みたいでコワイね明日買いに行ってたらもっとコワイね・・・子供達のお菓子も買っておかなくては・・・って思ったらうちにあったのにもう1個買ってしまったぁ・・・コアラのマーチいちご味そうそう昨日新居祝い選びのときにみつけたんだけど・・・最近人気なのまえからあったアロマポット?いい香りだった~いいなぁ~ほしいな~私の新居祝いにはぜひこれをって友達に頼んでおいたよ~でもいつだろうね・・・そんな日が来るのって

    • Japanese weblog
      http://ameblo.jp/m-rouge/entry-10551426624.html
      It offers Japanese Topics, Trends, Fashion and Recent News in English.

    • Japanese Letter
      http://sankun.at.webry.info/200911/article_9.html
      Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.

    • weblog title
      http://blog.livedoor.jp/hawks89haru60/archives/50865648.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • Japanese weblog
      http://ameblo.jp/shou-inoue/entry-10604290612.html
      We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.

    • weblog title
      http://ameblo.jp/kynkyyhr/entry-10693813880.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • Japanese weblog
      http://yuri2005.blog18.fc2.com/blog-entry-685.html
      先週は濃すぎて楽しかった…!!!楽し過ぎてblog更新忘れたというね笑 殆ど家にいなかったかもです( ´ ▽ ` )ノ まず 行きたかったチョコレートファクトリー行ってきたよ☆ 乗ってるコアラのマーチの中にはチョコ入ってなく!! カレーにチョコレートかけて食べました( ´ ▽ ` )ノ チョコレートだけ舐めたらしょっぱいしょっぱい!!そして魚介類のダシの味がしました☆ チョコレートかけてこそのカレー!! 美味しかったぁ〜☆彡 お土産購入↓ ナッツ大好きなので幸せでしたvv 銀座でノンビリしようかと思ったものの、大雨だったから急遽ジョイポリス行った訳です( ´ ▽ ` )ノ笑 広いゲーセンて感じで!! 360度グルングルンな乗り物に乗り過ぎて若干具合悪かったけど楽しかった♪ コントローラー型のイスがあったり、ハロウィン仕様になってたり*可愛いかったなぁ〜 そして、アトラクションの結末が恋愛もの、が多かった… 家族連れは気まずくなると思うんだ絶対!! そして声優さんが気になってソワソワした!!オタクのサダメ笑 ホスト、ホステスになれるか〜なゲームもやってきた*無事にどちらにもなれました( ´ ▽ ` )ノ ホストの方が指名料高くて笑いです( ´ ▽ ` )ノ 源氏名は剣(ホスト)、蘭(ホステス)をいただきました!!いずれも新宿店配属です☆笑 写真撮るとき恥ずかしくて死にそうですた( ´ ▽ ` )ノふは よし 写真多過ぎたから今日はこの辺で!! まだまだ先週の事が書きたい…!!

    • Japanese talking
      http://ameblo.jp/sweet-irodorikimono/entry-10686377470.html
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • original letters
      http://will-be-allright.blog.so-net.ne.jp/2010-09-20-2
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • Japanese Letter
      http://blogs.yahoo.co.jp/risa19831119/26686614.html
      Muita conversa dos ultimos japones

    • Delightful tasty present ♪♪
      http://plaza.rakuten.co.jp/yuitan0201/diary/201010180000/
      今日、yuiyuiと2人でお昼ご飯を食べている時に・・・yuiyuiがお茶をこぼしそうになったので 『ほらほら!!こぼれるよ!!!』ってちょっと強い口調で注意したら『もぉー怒らないでよー 』 って逆切れされましたー(笑)魔の2歳児、本当に難しいお年頃です^^昨日のお出かけ、お家に帰りついたのが夜の11時過ぎでしたー(>_<)今朝はさすがにyuiyuiも疲れてたみたいで 午前中、2人でゴロゴロしていたら 『ピンポ~ン』と玄関のチャイムが郵便屋さんが素敵なプレゼントを届けてくれましたー じゃじゃ~んハロウィン仕様のとっても可愛い箱にyuiyui大興奮^^『yuiyuiが開けたいの 』って 勝手に箱を持って行って開けちゃってました~気になる箱の中には・・・・ハロウィンパッケージのお菓子が沢山一番右側に写ってるのは中のお菓子を食べ終わったらコップになるんですよぉ ねこちゃん大好きなのでママが使っちゃいます(笑)↑↑この可愛いお菓子達、いつも仲良くしてもらってる rion mamanちゃん からのプレゼントなんですyuiyuiは『コアラのマーチ』が大好きなので早速、コアラのマーチをパクリ^^ ママも一緒に美味しくいただきました♪♪この後、yuiyuiが『パイの実』を食べてキャラメルコーンまで食べようとしたので さすがに取りあげて隠しちゃいました(^^ゞ rion mamanちゃん美味しいプレゼントをありがとー♪♪ 返って気を使わせちゃってごめんね しかも大変な時期なのに、わざわざ本当にありがとう^^これからもyuiyui共々仲良くしてもらえると嬉しいです(*^_^*) また何かある時はお誘いするねー♪♪美味しいお菓子を食べて、とってもhappyな気分の1日になりました ********************************************************************今日のyuiyuiはgymのトップスにアンパサンドのデニレギの楽チンコーデ^^ 最近、全然しなくなってたお昼寝を今日は珍しくしたので 夕方からお買物に行きましたいつものごとく、お買物ついでにドラッグコーナーの『サトちゃん』に乗るのに yuiyuiがカウンターの薬剤師のおじちゃんに 『こんにちはー!!!』ってごあいさつすると『いいものあげるよー^^』ってyuiyuiにプレゼントをくれました♪♪yuiyui、おじちゃんからいただいたプレゼントが相当嬉しかったみたいで 満面の笑みでサトちゃんに乗ってます(笑)おじちゃんからいただいたものは・・・yuiyuiの大好きな『サトちゃん』と『サト子ちゃん』の指人形yuiyui、お家に帰ってからもずっと 『ねえねえ、サトちゃん、今から何して遊ぶ~??』 『サト子ちゃん、にらめっこしようか~??』なんて サトちゃんとサト子ちゃんになりきって会話してて 見ていてとっても微笑ましかったです^^いつも行くスーパーのドラッグコーナーには 薬剤師さんが4人いらっしゃるんですが どの方もyuiyuiのことを可愛がってくれてママも毎日お買物に行くのが楽しみなんですさぁ!!明日は仲良しのママ友さんとコスモス観賞なので早く寝なくっちゃ コスモス満開だといいな~^^

    • Japanese talking
      http://w-dribblers.cocolog-nifty.com/blog/2010/10/halloween-game-.html
      Muita conversa dos ultimos japones

    • Japanese Letter
      http://ameblo.jp/yokbay/entry-10442406060.html
      This letter has translated into English and Japanese sentences are linked.

    • Japanese talking
      http://ameblo.jp/bigeye405/entry-10293955116.html
      opinion piece , evaluation / appreciation , feedback , issue .

    • weblog title
      http://ameblo.jp/xoxo-kirakira/entry-10271951953.html
      It offers the fresh voices of Japanese directly.

    • Japanese Letter
      http://ameblo.jp/caster03/entry-10643261492.html
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • Japanese Letter
      http://blog.livedoor.jp/eko1783/archives/1375881.html
      おはようございます(^-^)昔ながらの『かっぱえびせん』ですが…気になる噂 耳にしまして…シークレットお菓子!『コアラのマーチ』眉のあるコアラがあると幸せになるって話や 『ハッピーえびす』 えびすビールのえびすさんが 両手に鯛を抱えてるパナップの スマイリーや マーブルチョコにハート入ってるとか…色々聞く中で 気になる! 『かっぱえびせん』には 色んなバージョンあって エビが 帽子被ってるとか 王冠被ってるとか…釣りしたり 携帯電話持ってたり…えびすさん居たり 大黒様居たら 縁起がいいとか… わかるかなぁ〜小さくいるでしょ(^-^)お菓子コーナーで 怪しく かっぱえびせん あせってるのはekoさんです!って 噂になりそうに ひたすら探す…こんな ご時世だし 縁起担ぎに 見つけ出してやるぅ〜みたいな勢いで 目を血走らせているの(^^ゞほらほら 気になってきたでしょ(笑)これで かっぱえびせんの前で 忙しく手を動かす人 増えたね!他にも 特濃ミルクの飴も 顔ついたのあるらしいよ! コアラのマーチや こんなのは 買って入ってたらラッキーやけど かっぱえびせんや えびすビールは パッケージだから 買わずに探せるのが いいよね! ねっo(^-^)o

    • original letters
      http://ameblo.jp/alphavill18st/entry-10313605947.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • Remarkably [do] way [bi] Mega
      http://ameblo.jp/love5155turbo0919/entry-10505685466.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • File 41: March incident of koala
      http://ameblo.jp/sin0-cos90-tan0-log1/entry-10593429914.html
      昨日のレポート提出で無事実験のレポート終了やったーやったぞー今日は、今週のラジオのコーナー・堀江由衣の天使のたまご今週は、天たま占い部でした今回は、コアラのマーチ占いということで、ほっちゃん食べまくってましたね結果として、エンディングでおなかがいっぱいになるという結果に・・・面白かったので、良かったですが曲紹介は、恋する天気図でした僕はかなり好きな曲ですねいつも、学校からの帰りに聞いています再生回数も100回突破いい曲ですぜひ聞いてみてください・水樹奈々スマイルギャング今週は、話し屋専門学校は休校その代わり、impact exciter についてかなり語っていましたそのため、曲紹介も2曲nect arcadiaとscoop scopeの2曲でしたまた、西武ドーム行きの特別列車も発車するらしい・・・期限は、明日まで!!気になる人は、スマギャンのhpを確認するべし!!こんなところでしょうか実験のレポートは、終わったのに、普通のレポートが終わりませんすごく困っていますどうにか、片付かないかな?それでは、また次の更新で!!(^-^)/~~~

    • Japanese Letter
      http://myhome.cururu.jp/xxy/blog/article/21002829705
      It offers Japanese Topics, Trends, Fashion and Recent News in English.

    • Couleur du nord de chute d'Alpes (la vérité)
      http://ameblo.jp/avante-ryuayu/entry-10655452328.html
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • Japanese Letter
      http://blog.livedoor.jp/parfair921/archives/51702258.html
      Please see the links if you are interested. Lots of talk.

    • With just woman
      http://ameblo.jp/nalnal0303/entry-10635096452.html
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • Including the feeling of appreciation,…
      http://ameblo.jp/hosiirisa/entry-10565374497.html
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • original letters
      http://blog.livedoor.jp/theunderhair6969/archives/1438615.html
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • original letters
      http://ameblo.jp/lovers-with4black/entry-10266542578.html
      This letter has translated into English and Japanese sentences are linked.

    • Inspecting the emergency bringing up sack
      http://blog.goo.ne.jp/tokiokara/e/58559483a6ef23609cc6e7ac52612b6a
      Muita conversa dos ultimos japones

    • Japanese talking
      http://qoo2qoo.blog.so-net.ne.jp/2010-06-21
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • Japanese Letter
      http://veckeyblog.cocolog-nifty.com/blog/2009/10/windows7-f0c6.html
      opinion piece , evaluation / appreciation , feedback , issue .

    • weblog title
      http://tokyo-woman-onsen2.cocolog-nifty.com/blog/2010/04/post-49c6.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • Japanese talking
      http://mblg.tv/fuugayuyu/entry/916/
      Muita conversa dos ultimos japones

    • Japanese Letter
      http://myhome.cururu.jp/hiromicchi/blog/article/61002883282
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • Japanese talking
      http://m-eded66199ca0f800-m.cocolog-nifty.com/blog/2010/08/post-7929.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • weblog title
      http://plaza.rakuten.co.jp/risamgo/diary/201007200000/
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • If time of the child you mention the candy which often was eaten?”
      http://ameblo.jp/takatoshidyo/entry-10496918637.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • weblog title
      http://blogs.yahoo.co.jp/satsumaichi50/62204280.html
      Muita conversa dos ultimos japones

    • Japanese weblog
      http://ameblo.jp/laheal/entry-10497013049.html
      Muita conversa dos ultimos japones

    • Japanese Letter
      http://ameblo.jp/beblue0407/entry-10338487803.html
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • Japanese Letter
      http://ameblo.jp/nalnal0303/entry-10278013837.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • Japanese Letter
      http://blog.goo.ne.jp/doggydoggy_001/e/86813ccd966a4990598e8b5311845dbc
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • Japanese talking
      http://ameblo.jp/o-501/entry-10560117805.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • weblog title
      http://ameblo.jp/plastic91/entry-10483962117.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • Japanese Letter
      http://ameblo.jp/mayumigracepromenade/entry-10356283239.html
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • The Chilean wine
      http://teddy.blog.so-net.ne.jp/2010-06-17
      Muita conversa dos ultimos japones

    • original letters
      http://yokoyamakanako.cocolog-nifty.com/blog/2010/06/post-c995.html
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • original letters
      http://myhome.cururu.jp/satouran/blog/article/81002815231
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • The #1041 which is weak in naming
      http://ameblo.jp/cp-m/entry-10440420550.html
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • Cripes the [pi] [chi
      http://ameblo.jp/yumegumimanamin/entry-10277462757.html
      This letter has translated into English and Japanese sentences are linked.

    • You say, [ma] [su
      http://blogs.yahoo.co.jp/kuroki_ichigo/2245934.html
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • Eraser tool in head
      http://ameblo.jp/uruha-replicadoll/entry-10464135239.html
      It offers the fresh voices of Japanese directly.

    • Japanese talking
      http://ameblo.jp/sw201937/entry-10278016102.html
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • Japanese weblog
      http://plaza.rakuten.co.jp/okinawastory/diary/201004200001/
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • West 葡 tour description just a little botanical garden
      http://ameblo.jp/demont/entry-10336833761.html
      We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.

    • From first day rain
      http://ameblo.jp/mcmknn/entry-10506869690.html
      Muita conversa dos ultimos japones

    • Japanese talking
      http://ameblo.jp/fullscratch/entry-10495743952.html
      Muita conversa dos ultimos japones

    • original letters
      http://ameblo.jp/shinowon2/entry-10453442171.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • Ice skating world championship woman single and Asada true middle player gold medal!
      http://lala24.blog.so-net.ne.jp/2010-03-28
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • weblog title
      http://ameblo.jp/y-candypop/entry-10429232680.html
      Muita conversa dos ultimos japones

    • weblog title
      http://ryu-ke.cocolog-nifty.com/fantasy/2010/01/post-15a3.html
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • original letters
      http://ameblo.jp/setsuna-ru-omoi/entry-10445551899.html
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • Japanese weblog
      http://ameblo.jp/78sk/entry-10459895574.html
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • Feast of Dolls.
      http://ameblo.jp/full1102/entry-10472711957.html
      We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.

    • Su
      http://ameblo.jp/kyocoblog/entry-10462514745.html
      Muita conversa dos ultimos japones

    • Evening meal
      http://ameblo.jp/kyocoblog/entry-10459462666.html
      Please see the links if you are interested. Lots of talk.

    • Valentine
      http://ameblo.jp/kyocoblog/entry-10459466928.html
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • Love chocolate
      http://ameblo.jp/kumayochi/entry-10444580638.html
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • Do you like chocolate?
      http://ameblo.jp/bukkofun/entry-10446878736.html
      ブログネタ:チョコは好き? 参加中こんにちはブログネタ運営局のエリーですもうすぐ2月2月のイベントといえばバレンタインデーそろそろ今年はどんなチョコを誰にあげようか作戦を立て始める時期だよねバレンタインデーが近付いてくると、毎年必ず「男の子に産まれたかった」って思うのだって、チョコレートをもらえるんだよエリーはチョコが大好きだから男の子になって、いっぱいチョコをもらいたいんだよねまぁ、男の子になったからってチョコがもらえるとは限らないか最近は自分チョコや友チョコも定番になってきたから、特設チョコ売り場で、珍しいチョコを探すのもバレンタインの醍醐味だよねあとは冬にしか発売されない「冬のくちどけポッキー」「ポルテ」「melty kiss」他にも冬季限定チョコはチョコ好きの心をキュンキュンさせるよねみんなはチョコは好きどんなチョコが好きかも教えてねチョコレートは大好きですよカロリーが高すぎるのが気になりますが、美味しいですからね特にホワイトチョコレートが濃厚で、まったりとした高級なお味で大好きです最近はホワイトロリータというロリコンみたいな名前のお菓子にハマリこんでしまい、大変困っておりますこれが、ホワイトチョコレートがクッキーに絡まってサックサクで濃厚な味で、フランのホワイトチョコレート味に似ていておいしすぎるんですフランのホワイトチョコレート味と同じくらい好きです黒いチョコレートなら、中にクッキーやピーナツの入ったサクサクなチョコが好きです中にお酒が入っていたり、りんごが入っていたり、グミが入っていたりと余計なものが入っているチョコレートは苦手ですあとマーブルチョコも苦手ですなぜかというと、病院でもらう薬に形が似ているからか、薬を噛み砕く感覚になってあまり美味しく感じないんですよさらに、チョコレートケーキも駄目ですチョコレートもケーキも大好きなのに、その二つが合わさるといまいち美味しく感じないんですチョコレートと合体していいのはクッキーとピーナツとビスケットだけと自分の中では決まっていますなので、きのこの山やたけのこの里もクッキーにチョコレートがついているのでどちらも最高のお味です好きなチョコレートランキングでも発表しましょう1位フランのホワイトチョコレート味 ホワイトロリータなど、ホワイトチョコ+クッキー系2位きのこの山、たけのこの里、コアラのマーチ、キットカットなど、チョコレート+クッキー系3位チョコレートタルト4位生チョコレート5位ガトーショコラ6位エクレア7位トリュフ8位板チョコ9位チョコレートマカロン10位チョコエッグなど、中が空洞になっているホローチョコレート11位チョコレートアイス12位チョコレートケーキ13位マーブルチョコ14位中にお酒やりんご、グミなど余計なものが入ったチョコレート今のところホワイトチョコレート+サクサククッキーに勝るチョコレートがないんですよね~どなたか太らなくて、健康に良くて、美味しいチョコレートの開発をよろしくお願いします

    • カスタードワッフル
      http://ameblo.jp/floral-garden/entry-10456826172.html
      Muita conversa dos ultimos japones

    • スーパーには合格お菓子がたくさんあります!
      http://k-cafe.cocolog-nifty.com/cafe/2010/01/post-eec0.html
      This letter has translated into English and Japanese sentences are linked.

    • マーチの巻。
      http://ameblo.jp/today-ranch/entry-10218212201.html
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • ♪ 新年 明けましておめでとうございます ♪
      http://ameblo.jp/tsumecom/entry-10426659999.html
      新年あけまして おめでとうございます!!しばしのお休み、 いかがお過ごしだったでしょうか例年に比べ、 とてつもなく寒く感じたのは私だけだったでしょうか早くも2010年始まったわけですが、いきなりです今年の目標はなんですか私はsaveいろんな意味でsaveしていきたいなと思ってますというのは、両方の意味です制限する 助けを差し伸べるほとんどは制限のほうですけどねお正月の後、 みなさん経験するのではないでしょうか、この底知れない食欲!実家に帰ると、 「これおいしいよ」 「近所でもらったみかんよ」 「今日は鍋よ、明日はすきやきよ」おばあちゃんも、おじいちゃんも、おかあさんも、おとうさんもみんなで言うものだから、 1つしかない私のおなかは、4倍にも5倍にも大きくなってしまい、気づいたら、正月太りまずは、食欲から制御していかなければいけません助けをっていうと、 だいぶ大人にもなったことだし、人にやさしくしたいなぁ~っと (余談:昨日弟がカラオケで歌ってたなぁ、ブルーハーツ)というのが、 私の2010年の目標でしたこんな風に目標とか決めて、 1年始めてみるのもいいかもしれませんね私の場合、4月ごろには忘れてしまうのがオチ今年こそは貫いてやりますけどねさてさて、気は早いですが、 お正月が終われば、 節分が、そしてバレンタイン!!大好きなガトー・オ・ショコラの季節です今年も かなしいかな、心までビター しかぁし、あの香ばしい香りがお部屋を飾るなんて素晴らしい季節だって、やっぱり食欲は制御できなさそうですこんな甘い物の話をしているのに、 急にカレーが食べたくなるのはなぜなのでしょうか今、頭の中にはカレーとコアラのマーチがだけど、 やっぱりこたつに入って、 ブランケットにくるまって、みかんですかねっということで、最後に、あったか、ブランケットでございます! お試しあれ~それでは、 2010年第1回目から長々と申し訳ありませんでしたふつつか者ではありますが(?!) 今年もよろしくお願いします!!ツメでした♪.:*:'゜☆.:*:'゜♪.:*:'゜☆.:*:・'゜♪.:*:・'゜☆.:*→袋の大きさを選ぶ →カテゴリーでtsumecom☆推奨品☆を選ぶと ダウニーをお買い求めいただけます★♪.:*:'゜☆.:*:'゜♪.:*:'゜☆.:*:・'゜♪.:*:・'゜☆.:*人気ブログ

    • ちょっとしたJILLEの話
      http://ameblo.jp/hara-yumiko/entry-10439492508.html
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • おやすみなさい、閉じたセカイにそのコトバだけが響いた。
      http://mblg.tv/evennow/entry/515/
      コアラのマーチのメープルミルク味はまじで美味しいとおもいます科刃ですつい買いだめしちゃうんだ←1月11日は成人式でした みんなとあえたので、良かった良かった 式自体はたのしいものじゃなかったけどさ(そりゃそうだ) そうそう、式が終わったあと、道路でタクシーが絡まれててかわいそうでしたボンネットの上に乗られたりしてたよ何やってんだか あ、玲音さんメールありがとうございました!あの後返信できなかったのですが、タルトすごく美味しそうでしたーっいつか食べさせて下さい!←次は2月にでも 春休み遊ぼうねー とりあえず、あくあとはtdsだ 快晴くんは、特に何する予定はなくてもプレゼント渡すために呼び出すので(笑)2月はとにかく髪切ろう さっさと切ろう ハワイの前には必ず切ろううんさっきまで印刷作業してました 科刃は事務系の仕事は結構すきですが、科刃のいう事務系の仕事はpcとか表とかです コピーとりではありません コピー苦手なんだよねっていう話 試行錯誤を繰り返して最終的に妥協するという 何かいいコツはないものか久しぶりに筆ペン握りました 『春』が本気で書き直したいくらい、字が崩れてかなしいです いっそのこと楷書じゃなくて行書か草書にすれば良かったか けどお手本がほしいです いや、だいたいわかるけど何となく覚えてるけど 行書草書は怪しい ふと書道がやりたくなります けど、すずり洗うのが面倒なので、やってませんが← どうも楷書より創作的な書道の方が評価される傾向にあります、わたしの毛筆 お手本通りにいかないとか、ちょっと複雑なんですけど 高校の時も小さな賞とったのは自由にかくやつだったししかもそのとき筆の状態がかなり悪くて離婚してた筆だったし(筆が離婚=筆の毛が2分されてる状態)や、ぶっちゃけそんな筆の状態だったから、え、いいのこれ、まじでか、って、ちょっとかなしくなったりもした それから確実に先生に好印象持たれたな、っておもった題材も、うちわにすきにかくやつだったし 芸術としての書道もたのしんだろうな、っておもいます 中学までは習字としての書道ばかりやってきたので 今考えると高校の授業は芸術教科だったけど、中学までやってたのはどちらかというと字を習ってるって感じだったもんなぁ まぁ、習字やってて悪いことはない 正座がある程度普通になるし(笑) 墨の香りとかも結構すきなんだよね すみをするのは苦手意識がありますが 墨汁は楽です← うん、懐かしいすっげぇどうでもいいですが シェアル衝動は触発型です 数日ぶりに手ブロの某タグをのぞいてみたら一気に3、4。枚数が増えててびっくりしてきました、今さっき あぁいうのみると、良いなーかきたいなーってなります 触発型です囲炉裏の実況動画、百物語5話目みました あれは、こわいっていうか、ちょっとグロ注意が多かった気がする そしてあの鏡文字の必要性をしりたいwwだんだん脈絡がなくなってきたぞ創作したい創作といえば、最近また科刃の創作小説『気紛れ屋』に登場人物が増えそうな感じです 双子 結構よくあるベタな感じな双子 閉鎖的な双子 兄妹の2卵生双生児 あれ、保佳も双子だっけかあれただの兄妹だっけか(おい) だめだ、脳が働いてない気がするレポートやろうとおもったけど寝るかなそうそう、昨日ねこ味さんから素敵画像をいただきました(笑) notの東方パロはたのしいです カオスすぎて← もらった画像の選択画面のラトさんがすごくかわいい 許可出ればここに載せてお披露目したいくらい というか、ラトの支援選択でウルがいるとか、後になってから笑えてきた件ww(私信) そしてこういうのもらえると、さっさと配色やらなきゃな、という気持ちになります 気持ちになるだけですが←テキサスバーガーがたべたいです

    • キット勝つ!
      http://irumanoken.cocolog-nifty.com/blog/2010/01/post-0267.html
      Muita conversa dos ultimos japones

    • 今日はにっしーの日と言うより、クリスマスイブだぁ
      http://ameblo.jp/bloodonfire/entry-10418485841.html
      やふ~い\(^o^)/今日から冬休みだにぃ♪--*--*--*--*--*----*--*--*--*--*--*--*-学校行ったら、たった14人で何か不思議な感じがした(´~`)皆無事にイギリス着いたってさ(o^-')b1時間目は自習やって、2時間目はmr.beenのdvd見たで、3時間目の避難訓練…先生もっとしっかりしてくださぁい(*'へ'*)!!地震来たのに机の下に隠れんし、逃げもせんし、火元生物室ってどういうことやし┐('~`;)┌「現実的やないねぇ笑」ぃやぃやぃや、なぜ先生はそんなに呑気なのですか(θoθ;)先生方の確認が遅いとか、先生も一緒になって私語しゆとか、だいぶ消防士さんに怒られてましたよ淏けど、大掃除は少人数でも一致団結してメッチャ頑張ったし、式でも今日は寝なかったし、最後は先生が皆にコアラのマーチをプレゼントしてくれたし無事一本締めで終わった、まずまずな感じではないでしょうかd(^-^)帰りに自分へのクリプレではないけれども、入浴剤を買って来ました溿向井さんがcmしてて、ずっと試してみたいと思ってたやつですよ今日は何使おうかなぁ∩∀∩あっ、そうそう私今日友達にプレゼント貰っちゃいましたぁヽ(*^‐^)人(^-^*)ノクリスマスの分と、遅くなっちゃったけど誕生日の分…ってデカァ\(◎o◎)/こんなん貰ったん初めてっす。中身はこちら↓↓ちなみに、ハンバーガーの方はcdケースになってます--*--*--*--*--*----*--*--*--*--*--*--*-では皆サマ良いクリスマスイブを(^-^)/~バイチャキ∵・∴・★p.s.明日、厳選した5名の方にクリスマスカード贈りますね淼

    • かかってきなさい
      http://yaplog.jp/chiharu13/archive/527
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • 腹が減っているのですよ。
      http://gotogotohitorigoto.blog116.fc2.com/blog-entry-496.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • オワタw
      http://myhome.cururu.jp/zyaccu/blog/article/51002910123
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • じゃがポックル
      http://tarinai200.jugem.jp/?eid=1946
      じゃがポックル 2009.08.15 saturday 送料無料・今大人気の花畑牧場生キャラメル・チョコ・いちごとじゃがポックル2箱・5点セット送料無。花畑牧場 生キャラメルプレーン・チョコ・いちごじゃがポックル2箱5点セット発送はゆうパックチルド 7,300円 8/17〜発送★花畑牧場生キャラメル+チョコ+宮崎マンゴー味+いちご+カルビーじゃがポックル★合計5点セット★ 5,990円 8/17〜発送★花畑牧場生キャラメル・チョコ・いちご・宮崎マンゴー味+カルビーじゃがポックル★合計5点セット★ 5,880円 今大人気の花畑牧場生キャラメルプレーン・夕張メロン・宮崎マンゴー・抹茶とじゃがポックル・5点セット花畑牧場 生キャラメルプレーン・夕張メロン・宮崎マンゴー・抹茶・じゃがポックル・5点セット発送はゆうパックチルド全国一律900円(北海道690円) 5,740円 今大人気の花畑牧場生キャラメルプレーン・夕張メロン・宮崎マンゴー・いちごとじゃがポックル・5点セット花畑牧場 生キャラメルプレーン・夕張メロン・宮崎マンゴー・いちご・じゃがポックル・5点セット発送はゆうパックチルド全国一律900円(北海道690円) 5,740円 花畑牧場生キャラメルプレーン・宮崎マンゴー・ハスカップとじゃがポックル2箱・5点セット花畑牧場生キャラメルプレーン・宮崎マンゴー・ハスカップ・じゃがポックル2箱・5点セット発送はゆうパックチルド全国一律900円(北海道690円) 5,600円 今大人気の花畑牧場生キャラメル・チョコ・いちごとじゃがポックル2箱・5点セット花畑牧場 生キャラメル・チョコ・いちごじゃがポックル2箱・5点セット発送はゆうパックチルド全国一律900円(北海道690円) 5,600円 今大人気の花畑牧場生キャラメルプレーン・夕張メロン・宮崎マンゴーとじゃがポックル・4点セット花畑牧場 生キャラメルプレーン・夕張メロン・宮崎マンゴー・じゃがポックル・4点セット発送はゆうパックチルド全国一律900円(北海道690円) 4,980円 今大人気の花畑牧場生キャラメ夕張メロン・宮崎マンゴー・いちごとじゃがポックル・4点セット花畑牧場 生キャラメル夕張メロン・宮崎マンゴー・いちご・じゃがポックル・4点セット発送はゆうパックチルド全国一律900円(北海道690円) 4,980円 今大人気の花畑牧場生キャラメ夕張メロン・宮崎マンゴー・ハスカップとじゃがポックル・4点セット花畑牧場 生キャラメル夕張メロン・宮崎マンゴー・ハスカップ・じゃがポックル・4点セット発送はゆうパックチルド全国一律900円(北海道690円) 4,980円 送料無料・今大人気の花畑牧場生キャラメルとじゃがポックル2箱・3点セット送料無。花畑牧場生キャラメルプレーン・じゃがポックル2箱3点セット発送はゆうパックチルド 4,600円 送料無料・今大人気の花畑牧場生キャラメル・チョコとじゃがポックル・3点セット送料無。花畑牧場 生キャラメルプレーン・チョコ・じゃがポックル・3点セット発送はゆうパックチルド 4,150円 送料無料・今大人気の花畑牧場生キャラメル2箱とじゃがポックル・3点セット送料無。花畑牧場生キャラメルプレーン2箱・じゃがポックル・3点セット発送はゆうパックチルド 4,150円 送料無料・今大人気の花畑牧場生キャラメル・いちごとじゃがポックル・3点セット送料無料 花畑牧場 生キャラメルプレーン・いちご・じゃがポックル・3点セット発送はゆうパックチルド 4,150円 ★在庫有★北海道限定入手困難な人気商品カルビーじゃがポックル花畑生キャラメル、金太郎生キャラメルの3点セット!★no.45★花畑牧場他3点セット★花畑生キャラメル★カルビーじゃがポックル★金太郎生キャラメル 4,099円 今大人気の花畑牧場生キャラメルとスペシャルアソートとじゃがポックル・3点セット花畑牧場生キャラメルプレーン・スペシャルアソート・じゃがポックル・3点セット発送はゆうパックチルド全国一律900円(北海道690円) 3,880円 8/17〜発送★花畑牧場生キャラメル2箱+カルビーじゃがポックル1箱★合計3点セット★ 3,780円 8/17〜発送★花畑牧場生キャラメル+チョコ+カルビーじゃがポックル★合計3点セット★ 3,780円 8/17〜発送★花畑牧場生キャラメル+いちご+カルビーじゃがポックル★合計3点セット★ 3,780円 8/17〜発送★花畑牧場生キャラメル2箱+カルビーじゃがポックル1箱★合計3点セット★ 3,680円 花畑牧場 生キャラメルプレーン・生キャラメルチョコレートクリーム・じゃがポックル・3点セット新登場花畑牧場 生キャラメルプレーン・生キャラメルチョコレートクリーム・じゃがポックル・3点セット発送はゆうパックチルド全国一律900円(北海道690円) 3,580円 今大人気の花畑牧場生キャラメルプレーンとじゃがポックルと白い恋人・3点セット花畑牧場 生キャラメルプレーン・じゃがポックル・白い恋人・3点セット発送はゆうパックチルド全国一律900円(北海道690円) 3,580円 8/17〜発送★【送料無料】花畑牧場生キャラメル&カルビーじゃがポックル 3,480円 今大人気の花畑牧場生キャラメルとじゃがポックル2箱・3点セット花畑牧場 生キャラメル・じゃがポックル2箱・3点セット発送はゆうパックチルド全国一律900円(北海道690円) 3,380円 今大人気の花畑牧場生キャラメル夕張メロン・宮崎マンゴーとじゃがポックル・3点セット花畑牧場 生キャラメル夕張メロン・宮崎マンゴー・じゃがポックル・3点セット発送はゆうパックチルド全国一律900円(北海道690円) 3,250円 今大人気の花畑牧場生キャラメル夕張メロン・ハスカップとじゃがポックル・3点セット花畑牧場 生キャラメル夕張メロン・ハスカップ・じゃがポックル・3点セット発送はゆうパックチルド全国一律900円(北海道690円) 3,250円 今大人気の花畑牧場生キャラメル・バナナとじゃがポックル・3点セット花畑牧場 生キャラメル・バナナじゃがポックル・3点セット発送はゆうパックチルド全国一律900円(北海道690円) 3,250円 今大人気の花畑牧場生キャラメル・いちごとじゃがポックル・3点セット花畑牧場 生キャラメル・いちご・じゃがポックル・3点セット発送はゆうパックチルド全国一律900円(北海道690円) 3,250円 今大人気の花畑牧場生キャラメル2箱とじゃがポックル・3点セット花畑牧場 生キャラメル2箱・じゃがポックル・3点セット発送はゆうパックチルド全国一律900円(北海道690円) 3,250円 今大人気の花畑牧場生キャラメルプレーン・ハスカップとじゃがポックル・3点セット花畑牧場 生キャラメルプレーン・ハスカップじゃがポックル・3点セット発送はゆうパックチルド全国一律900円(北海道690円) 3,250円 今大人気の花畑牧場生キャラメル・チョコとじゃがポックル・3点セット花畑牧場 生キャラメル・チョコ・じゃがポックル3点セット発送はゆうパックチルド全国一律900円(北海道690円) 3,250円 数量限定500円セール!【北海道限定】まだまだ人気のpoteぼーや(14g×8袋入)バター醤油がきいたじゃがポックルのそっくりさんは濃厚な味のポテトスナック菓子!贈り物やお土産としても大好評! 500円 送料無料・花畑牧場生キャラメルとじゃがポックル・2点セット【即納】送料無料期間限定・特価・花畑牧場生キャラメルプレーン・じゃがポックル2点セット発送はゆうパックチルド 3,050円 【幻の北海道のおみやげカルビーじゃがポックル】&【えぞ熊笹茶パウダー30g】【送料無料】 2,662円 8/17〜発送★花畑牧場生キャラメル&カルビーじゃがポックル 2,680円 8/17〜発送★花畑牧場生キャラメル&カルビーじゃがポックル 2,680円 8/17〜発送★花畑牧場生キャラメル&カルビーじゃがポックル★合計2点セット★ 2,680円 8/17〜発送★花畑牧場生キャラメル+カルビーじゃがポックル★合計2点セット★ 2,680円 8/17〜発送★花畑牧場生キャラメル&カルビーじゃがポックル 2,680円 【北海道限定】じゃがバタースナック(4枚×8袋入)じゃがポックルに負けない人気!十勝産バターを使用し、サクサクの食感がたまりません!北海道のお土産にも大好評のポテトスナック菓子! 420円 【幻の北海道のおみやげカルビーじゃがポックル】&【えぞ熊笹茶ティーパック16p】【送料無料】 2,415円 【北海道限定カルビー3点セット】じゃがポックル・じゃがりこ・ほっとポテト各1個 2,205円 花畑牧場生キャラメルプレーンとじゃがポックル・2点セット期間限定・特。花畑牧場 生キャラメルプレーン・じゃがポックル・2点セット発送はゆうパックチルド全国一律900円(北海道690円) 2,150円 【北海道限定カルビー&ロッテ】じゃがポックル・コアラのマーチ各1個【送料無料】 2,100円 【北海道限定カルビー&ロッテ】じゃがポックル・コアラのマーチ各1個【送料無料】 2,100円 【北海道限定カルビー&ロッテ】じゃがポックル・コアラのマーチ各1個【送料無料】 1,995円 【北海道限定カルビー&ロッテ】じゃがポックル・パイの。各1個 1,785円 8/17〜発送★カルビーじゃがポックル 1,280円 北海道限定品【即納】カルビーのじゃがポックル北海道限定品12箱迄可発送はゆうパック全国一律 900円(北海道600円) 990円 【モバイル限定】じゃがポックル 840円 【21日発売分】【じゃがポックル】1箱180g【お1人様2個まで】【配達日指定不可】 840円 富良野産アスパラ・メロンと同梱で送料無料でじゃがぽっくるを発送可能【北海道限定】じゃがポックルオホーツクの焼き塩味(近日販売予定) 840円 【19日発売分】【じゃがポックル】1箱180g【お1人様2個まで】【配達日指定不可】 840円 じゃがポックル ts【発送は8月27日以降】 840円 10ヶ限定!じゃがポックル090730 840円 10ヶ限定!じゃがポックル090722 840円 【17日発売分】【じゃがポックル】1箱180g【お1人様2個まで】【配達日指定不可】 840円 人気no.1!!カルビーじゃがポックル 840円 じゃがポックル 840円 【18日発売分】【じゃがポックル】1箱180g【お一人様2個まで】【配達日指定不可】 840円 10ヶ限定!じゃがポックル090819 840円 【20日発売分】【じゃがポックル】1箱180g【お1人様2個まで】【配達日指定不可】 840円 北海道限定じゃがポックルツインストラップ 650円 じゃがポックルストラップペア 650円 【幻の北海道のおみやげカルビーじゃがポックルストラップ2本タイプ】 650円 【じゃがポックル】ストラップ(ペア) 650円 じゃがポックルストラップペア 650円 じゃがポックル姉妹品北海道限定ほっとポテト 525円 ポテトファーム「じゃがポックル」の姉妹商品!ほっとポテト 525円 じゃがポックルの姉妹品!ポテトファームほっとポテト 525円 [北海道限定]じゃがポックル姉妹品カルビーほっとポテト 《スープ》 525円 【じゃがポックル】携帯クリーナー 450円 じゃがポックルストラップシングル 450円 【幻の北海道のおみやげカルビーじゃがポックルストラップ1本タイプ】 450円 北海道限定じゃがポックルストラップ 473円 北海道限定じゃがポックル携帯クリーナーストラップ 473円 じゃがポックルストラップクリーナー 450円 じゃがポックル携帯クリーナーストラップ 450円 【じゃがポックル】ストラップ 450円 じゃがポックルストラップ1本 450円

    • クイズ!
      http://ameblo.jp/avril-non311/entry-10325239308.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • 師走☆
      http://ameblo.jp/bukkake108/entry-10401342874.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • Windows7博覧会…他
      http://nanairoyuki.cocolog-nifty.com/blog/2009/10/windows7-a6ab.html
      日付的には昨日になってしまいましたが、windows7博覧会に行ってきました メインの目的は勿。奈々さんの出演されたトークショーでしたが、 もともとコンピュータに対する興味はあったので、windows7や自作pcの話はとても面白かったし、興味深かったですね 朝、7時15分頃会場のビルに到着(ちなみに一切寝ていない…) トークショーのみ整理券が必要で、その配布が8時半からということで …到着時点でかなりの人が並んでいました 受け取った整理券の番号が186番だったんで、185人いたってことですね 贅沢言うならもっと早い番号が良かったけど、整理券もらえただけで良かった さて、整理券は無事入手しましたが、ここから時間が空くんですね トークショーは、16時再集合で列を作るとのことで… とりあえず池袋に移動 シネマサンシャインでマクロスfの特典付き前売り券を購入 その後、食事…をしようにもほとんどの店は開いておらず… 池袋駅の地下をうろちょろ東武百貨店をうろちょろ そして…、オムライスを食べにrakeruというお店へ このお店についてはあとで書きますけど、友人に紹介されて以来ハマってる店です 色々なオムライスがあって、飽きないし、店自体の雰囲気も好きです 食事を済ませ、のんびり…してる中で、机に伏せて眠る30分くらい 14時半になり、秋葉原へ移動…ということで山手線に乗るも… 異音がするということで、安全確認のためとかで20分くらい同じ駅で止まってましたね 若干不安になりましたよ整理券がただの紙切れになるのではないかと 13時半頃、無事に到着し、待ってる間にアンケートに答えて抽選でコアラのマーチをもらったり internet explorer 8やwindows7の話を聞いていたり 時間になり、列の整理が始まり、番号順に並び、番号順にステージの前へ 17時、開始 前の人の頭が動くと見えなくなるけど、概ね奈々さんの表情が確認できるくらいの位置でした トークショーを見て、パソコン欲しくなりました もともと欲しかったのですけど、尚更 あと、dsp版windows7欲しいキャンペーンでライブのバックステージパスが抽選で当たるって… けっこう満足してイベント終了帰りにゲーマーズなどに寄って帰る そんな一日でした 写真はrakeruで食べたオムライス 名前はホークスヘッド キャベツとエビの入ったオムライスに、デミグラスソース上からマヨネーズがかけられています キャベツのシャキシャキした食感に、ソースにマヨネーズが絶妙に利いてて、美味しい! 次は…プレミアムオムライス、いわゆる王道オムライスを食べてみようと思ってます 考えてみたらチキンライス+卵+ケチャップっていうオムライス食べてないから

    • HAWAII旅行~1日め~
      http://ameblo.jp/ritsukon/entry-10360846794.html
      We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.

    • 美涼 みすず 2 (改定版)
      http://blog.livedoor.jp/sexualdancer/archives/50898130.html
      Muita conversa dos ultimos japones

    • 不二家 ロールケーキ
      http://vst6-news1.seesaa.net/article/130403419.html
      We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.

    • 秋なので~食べ物ネタ、いっときまshow☆
      http://ameblo.jp/kelly-love17/entry-10344814766.html
      今日は、☆っちの学校の個人面談に行ってきました☆っちの学校は、前期・後期の2期制なので、今週末が前期の終了日ですしたがって、通知表も明日もらうことになっています学校の校舎からとった、風景ただ今工事しているので、作業小屋みたいなのが見えますが~本来、グランドから、きれいに海が見えますそして~振り返ると、後ろに山がそびえ立っていますリゾート地みたいで、とっても風光明媚なところでしょ~数年前の台風のときに、台風の次の日に学校にいったら漁船が何艘か、グランドに打ち上がっていたそうです(ホントの話よっ)さて、秋深し食べ物が美味しい季節ですね~ルナは、言わずと知れた『食いしん坊』今日は、食べ物ネタのオンパレ~ドで、行ってみたいと思いますまずは、ルナが今日、初めて作ってみたメニューをご紹介『あんかけ和風ガーリックライスおこげ』これも、テレビ番組でmcさん達が、いつも以上に大絶賛だったので、きっと美味しいんちゃうかなぁ~なんて思いながら作りましたが・・・超まいう~なお味でしたよガーリック醤油味ベースのカラっとした、おこげに和風の大根おろしあんかけ~男性にも子供達にも女性も大好きなお味と思います作り方は、コチラッお次は、他の方のブログで『コレさえあればカフェいらず』と、男性ブロガーさんがおススメされていた、『hershey‘sクリーミーココア』と、パッケージがメッチャカワイイ『ハロウィン、コアラのマーチ』中のコアラちゃんのイラストが、ハロウィン仕様です地味にかわいいっココアは、ほとんど飲まないルナですが・・・これは甘すぎず、クリーミーでとっても美味しかったですついでに、ルナが一番好きな市販のコーヒーは~最近、これ以外のものを、受け付けなくなってきています味も、この『エスプレッソ』で、ないとダメなのですぅ~まだまだ、書きたい・・・食べ物シリーズでも、今日はこのへんで~また、後日、食べ物シリーズ・続編お送りいたしますね~昨日、tajomaruをみて、胸キュン×②したので今朝は、朝からお肌のツヤがメチャメチャよかったです恋すると、女はきれいになるのね~今日も某番組で、君が胸キュン発言してましたっルナ、すげぇ~ダメな女になっちゃっていいっ?もう、とっくにダメな女だけど~こんな台詞言われたらトドメさされた感じじゃんね~ほんまに、罪な男やっ(ちなみに、暗い居酒屋さんでの収録だったので、デジタルでも画像が悪くってごめんなさいっ)

    • ハロウィン
      http://ameblo.jp/po08po/entry-10368219759.html
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • 充実☆週末
      http://hrtm-xx-mgm.cocolog-nifty.com/blog/2009/10/post-6c72.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • ♪ハロウィン
      http://ameblo.jp/mahikhjd/entry-10365165957.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • 社会科見学
      http://yochi8.cocolog-nifty.com/blog/2009/10/post-f441.html
      Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.

    • 非常食
      http://sakaede.cocolog-nifty.com/am545/2009/08/post-a66e.html
      Certos dias há lá que são um terremoto grande, para fazer no artigo, quando também o kana cujo apenas pouco sincronismo não pode pensando que você comeu a bandeja da lata onde o limite de tempo é próximo antes que a ascensão 1.2 meses ele fêz o artigo, mas porque você comeu, a menos que o alimento da retenção for comprado de novo, com quando você pensa a direção ao dia da prevenção dos disastres deste ano que vê o artigo que cada fabricante dos doces é um depois que outro vendeu os doces para a retenção, amigo para a venda da parte dianteira da loja apontada - é Ritz para o março da retenção (esta é volta fixa mas) do koala para a retenção do caramelo da retenção (o biscoito) [bisuko] para a retenção não se usa cruzado sobre diretamente do beforeIt do tempo é lá é nenhuma coisa, mas se quando o período de retenção está escrito 5 anos, isto é comido em seguida, 5 anos mais tarde… Quando você calculou sua própria idade 5 anos de mais tarde, porque pode desmaiar tornou-se, o fato de que você pensa estêve parado, (o suor

    • 明日は防災の日なので
      http://marimaribell.cocolog-nifty.com/blog/2009/08/post-91bd.html
      Pour se prolonger avec le jour de la prévention des désastres, le contenu de l'urgence apportant vers le haut le sac qui était devenu se prolongeant a été acheté, parce que jusqu'ici, au sujet seulement de l'eau et la radio et les marchandises en boîte il était, si vous pensez, il est là n'est aucun paulownia, mais, le voile de source thermale que + la couverture compacte de survie ×2 de + conservation 10 ans est bu (le voile) le 300ml ×6 + peut filtrer (le hardtack) ×2 + un-touchent la pièce de repos portative (pour l'homme) 5 réglés ×1 + un-touchent les salles de repos portatives (pour la femme) 5 réglés ×1 de + la vie de conservation 5 ans (il est, ensuite) « la quantité non quotidienne de nourriture de marche a limité ×1 de casserole ×2 + koala » Cependant la marche du koala de bout de ↑ est dense, parce que kana que vous vous réjouissez avec la méthode d'employer la chose et le cadran de message de désastre qui est dit est écrit sur le bidon, il a décidé, naturellement, sans employer du tout, que vous pouvez passer, toutefois le chocolat que vous essayez cela de quelque chose à l'heure de l'arrivée de délai d'appréciation de 5 ans après qui sont, il mangera dans le plaisir il n'entre pas

    • BDパーティー!!
      http://ameblo.jp/waikikibanyan/entry-10319632035.html
      opinion piece , evaluation / appreciation , feedback , issue .

    • 藤棚商店街、4の日縁日
      http://ameblo.jp/raiare/entry-10314220699.html
      Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.

    • にゃははw
      http://myhome.cururu.jp/isoga/blog/article/41002815220
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • コアラのマーチ バナナクレープ♪
      http://ameblo.jp/ttmy-o135246/entry-10214817979.html
      Good morning, it is, (- the ^ 〇 ^-) today being prior-term test 2nd day, the shank! After already a little the [tsu] (the ^◇^) the ┛ photograph march of the koala which has become enormously matter of concern* The ~ which is taste of the banana crepe (the ≧∇≦) as for march of the recent koala the picture of the koala being small, elaborating, you are surprised! Individual to see carefully, because the [chi] [ya] [u] perhaps, the [pakupaku] not eating [te] it is good, don't you think? (^w^) the fragrance and the raw cream [tsu] [po] of the banana it is and the body and mellow it being, riding in your crepe like ~♪ plate truly, the kind of crepe which is not the times the [ru] way and is [te] Harajuku it stops wanting to eat, the [chi] [ya] [tsu] you want the ~☆ (laughing) color is there being a type the wandering [tsu] [chi] [ya] it is, don't you think? (the *_*) the chocolate banana or the chocolate strawberry or the cheese cake however just a little you do not understand, (laughing) the ice and the raw cream and (≧ω≦) with, today reading, thank you for*

    • 夏の思い出~♪
      http://redbros.air-nifty.com/blog/2009/07/post-6bda.html
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • 東ハト ツッツコーン
      http://soko-soko.cocolog-nifty.com/blog/2009/07/post-f8d8.html
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • ※暑さにやられて久々に全壊なようです
      http://myhome.cururu.jp/hyuugasanoheay/blog/article/51002833208
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • HEAT UP
      http://chain-of-memories.air-nifty.com/meteor/2009/06/heat-up.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • お疲れさん。
      http://ameblo.jp/miya216/entry-10250785132.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • タイトルなし
      http://myhome.cururu.jp/haouuuuu/blog/article/81002733009
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • 父ちゃんからのお土産♪
      http://ameblo.jp/weather-06-09-bd/entry-10267665700.html
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • (●・ω・○)
      http://utiranokizuna.cocolog-nifty.com/blog/2009/03/post-6688.html
      昨日はみくとつづきのとたこやきパーティーしてきましたん・ たこやきにメントスは入れちゃだめです(笑)コアラのマーチもです(笑) 今日はモンハン大会(●・ω・○)!!僕はポケモンしますがね!!← 昨日は後輩の子とメールいっぱいして楽しかった(*´ω`*) 何気好。被ってるし、好み似てるというね(^ω^) またメールするかな← 夏はなんかいっぱいライヴ行きそうです(笑)← ループ開きスタイリッシュガゼ姫。行くはずー ただそれだけ

    • null
      http://ameblo.jp/030-m-050/entry-10271496058.html
      It offers Japanese Topics, Trends, Fashion and Recent News in English.

    • 30日目
      http://yaplog.jp/kyounosuitti/archive/314
      This letter has translated into English and Japanese sentences are linked.

    • コアラ
      http://ameblo.jp/hanas/entry-10222838356.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • 最後の日
      http://blog.livedoor.jp/hktypes/archives/51473560.html
      明日からついに……最近お菓子買いすぎだわ この前もまたかっぱえびせん2袋も買ってきちゃったし、昨日はメントスコーラとコアラのマーチ買ってしまった コアラのマーチ美味しいよね 次は何買おうかな プリングルス新しいの出てたから、それでも買おうかな 痩せメタボまっしぐらアナリストは完全に2科目合格に絞ったわw 証券分析の過去問は全部やったけど、絶対復習しないと債券分析とか忘れてる 今は財務分析やってるけど、テキスト読む気しなくて厳しい 過去問自体は適当にやっても感覚でそれなりに解けるんだが…… 経済はちょっと手が回らんな〜 2科目ちゃんと合格できるといいなあ終わり

    • 予想はしてまスた。
      http://ameblo.jp/palmtree88/entry-10233723661.html
      えぇえぇ まぁ、ね 多分こーなると、 ‥イヤ、 絶対こーなると思ってたんだけど(笑) 昨日午後イチ帰宅した旦那に、 『パパ~、見てみて~、dvdだよ~♪一緒に観よ~(*^∇^*)』って、ダイエグットdvdを持って玄関へお出迎え... ハイ旦那、顔色変わりまスた… 『……バカじゃないの!?』 ハイバカです(--;) もうね、完全に呆れ~の、引き~の… 『cd買って歌聴くだけならまだわかる何で人を観なきゃいけないの!?』 ‥だって、王子を見たいんだもん(*/∇\*)‥っては口が裂けても言えないぃぃ(^∇^;) ‥だよねぇ もし、旦那がグラビアアイドルとかのdvd買ってきて毎日観てたら・・・引く ‥うん、どん引き_(_ _*)_ けど、ま、完全にバレちまったし、開き直りぜよv( ̄ー ̄)vふふっ 今日から堂々と観るぜよ(笑) ヤヤ、長所=ポジティブv( ̄ー ̄*)v そんな(どんな)旦那がアロハロに買ってきたお土産で、ちょろっとテンションtaぁぁぁ‥上がりましたぁヽ( ̄▽ ̄*)ノ とりあえず全面パチリ(笑) 中身は 可愛い~♪ 九州限定のコアラのマーチ☆ 九州っていったら、長崎ッ! そう、王子の故郷(*/∇\*)キャー 今行きたい場所top3!! ★ハワイ★ ★東京★ ★長崎★ …どーでもいいものを発表しちゃいましたが(笑) このコアラのマーチにも『長崎』の文字がぁぁぁ(〃∇〃) 小さな幸せ(*v.v)♪←小さすぎるって‥ あ、昨日またおすそわけを‥ 『ノリのり天国』をもらった人からもらったんだけど、なぜかタイムラグが(笑) 韓国海苔のチョコレート!? 味の想像はつかないけれど、おやつタイムにいただきま~すッ♪♪ヽ(*^∇^*)ノ

    • ☆ お腰に… ☆
      http://ameblo.jp/kazuvoice/entry-10244047335.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • 雨雨ふれふれ母さんが♪
      http://ameblo.jp/hanonflap103/entry-10248739160.html
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • 久しぶり!
      http://ameblo.jp/kaki02/entry-10248814589.html
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • うんんんんんんんぬはっはっは←
      http://itashoco.blog.drecom.jp/archive/162
      This letter has translated into English and Japanese sentences are linked.

    • コアラのマーチ食べたす´`
      http://ameblo.jp/neverland-candy/entry-10243643607.html
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • 攻略
      http://ameblo.jp/irukanikki/entry-10238674851.html
      It offers Japanese Topics, Trends, Fashion and Recent News in English.

    • 倉敷土産
      http://hanatohatimitu.cocolog-nifty.com/blog/2009/03/post-eb48.html
      Beaucoup de sujets d'actualite au Japon

    • お花見〜♪
      http://yaplog.jp/bakakawa/archive/484
      Avaliacao de desempenho, e sintese

    • 珍?バーコード。
      http://ameblo.jp/miura-mariko/entry-10223697912.html
      Muita conversa dos ultimos japones

    • 大阪一日目*.゚
      http://ameblo.jp/mau1214-blog/entry-10227883236.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • ミヤネ屋でニコールキッドマンにドアラ!!
      http://63029954.at.webry.info/200903/article_6.html
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    • げん担ぎ
      http://ameblo.jp/shinsei-academy-teachers/entry-10223310792.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • お雛様
      http://ameblo.jp/confiore/entry-10217837523.html
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • ★メイっこちゃん★
      http://ameblo.jp/anna-hayashi/entry-10217358346.html
      Un monton de temas de actualidad en Japon

    コアラのマーチ
    Koala March, retail sales,


Japanese Topics about Koala March, retail sales, ... what is Koala March, retail sales, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score