- As for 2010 the Nagoya era?, a liberal translation
http://dokodemo.cocolog-nifty.com/blog/2010/11/post-99f7.html With the professional baseball medium day [doragonzu] was strong Con el día medio del béisbol profesional [doragonzu] era fuerte
- omoi shitta ka �� hoshino sen ichi �� sepa kouryuusen de rakuten ni �� renshou shita chuunichi no sokodikara ���� ochiai hiromitsu tono kantoku nouryoku no chigai ��
http://ohkowa-omosiro.cocolog-nifty.com/kotyabannba/2011/05/post-05bd.html Grudge of [doragonzuhuan] for Hoshino which betrays [doragonzu] pouring the gaze which is confined, as for 〝fighting military officer〟 Hoshino of the bench like whether it depended on the 〝frostbite〟 of, the face was frozen, a liberal translation El resentimiento de [doragonzuhuan] para Hoshino que traiciona [doragonzu] la colada de la mirada se confina que, en cuanto al〟 Hoshino del oficial del ejército de la lucha del 〝del banco como del si dependió del〟 de la congelación del 〝, la cara fue congelado
- Japanese weblog
http://figarok492na.seesaa.net/article/168736304.html The Japan Series of professional baseball La serie de Japón de béisbol profesional
- Japanese talking
http://kabanobaka.moe-nifty.com/blog/2010/11/post-3e05.html Somehow we would like to uplift the pennant race/lace of final stage, by executing play off as standpoint of the Japanese baseball mechanism which sponsors the professional baseball, but, so entering, after all we want the champion team of each league participating in the Japan Series, it is visible and that it is truth, it is being visible, a liberal translation Quisiéramos de alguna manera elevar la raza del banderín/el cordón del estadio final, ejecutando el juego apagado como punto de vista del mecanismo japonés del béisbol que patrocina el béisbol profesional, pero, así que entrando, después de que toda nosotros quiera al equipo del campeón de cada liga que participa en la serie de Japón, es visible y eso que es verdad, él está siendo visible
|
中日ドラゴンズ
Chunichi Dragons, Sport,
|