- Cat of Matsuyama comprehensive park 3
http://katakuchi-iwashi.cocolog-nifty.com/184/2011/11/post-a9ce.html The climax series, final stage it fights, but Die Höhepunkt-Reihe, Endstadium, das sie kämpft, aber
- chuunichi doragonzu yuushou ���ʣ� renpa ��
http://horipy.blog.so-net.ne.jp/2011-10-18 Fight in the climax series is the pleasure Kampf in der Höhepunkt-Reihe ist das Vergnügen
- , a liberal translation
http://platonwrc.seesaa.net/article/233435213.html [kuraimatsukusushirizuseriguhuainaru]., a liberal translation [kuraimatsukusushirizuseriguhuainaru].
- The Antarctica, a liberal translation
http://blogs.yahoo.co.jp/aigihongo/21549090.html As for the climax series whether the torso it does not lift, don't you think? with when you think Was die Höhepunkt-Reihe anbetrifft, ob der Torso es nicht anhebt, nicht denken Sie? mit, wenn Sie denken
- original letters
http://umezo.blog.so-net.ne.jp/2010-10-28 Rising in the climax series, the reaction coming, the [ru] it is probably will be? Steigend in die Höhepunkt-Reihe, das Reaktionskommen, [ru] ist es vermutlich ist?
|
中日ドラゴンズ
Chunichi Dragons, Sport,
|