- Vital force to tomorrow
http://iwasui-blog.seesaa.net/article/186771747.html Tomorrow is the production of the public citizen's hall enshrining, - -!! [dokidokiwakuwaku Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- Tomorrow., a liberal translation
http://myhome.cururu.jp/good440121/blog/article/31002783628 Tomorrow goes to the celebration which is neighborhood, a liberal translation Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- The [nu] - it is
http://myhome.cururu.jp/reitan_/blog/article/91002797351 Tomorrow physical education conference in my school! [me] [tsu] [chi] the [ya] be tired [soran] paragraph or dance you do and Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- As for [gu] [tsu
http://myhome.cururu.jp/ayaka19940711/blog/article/41002893385 Tomorrow with practice of saw run paragraph, Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- Sports festival
http://myhome.cururu.jp/chihonyan/blog/article/41002795237 Tomorrow is sports festival!! Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- お疲れやま~♡
http://myhome.cururu.jp/sakkiy/blog/article/81002784457 Tomorrow preceding day entrance examination day of mock examination, a liberal translation Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
|
ソーラン節
Soran bushi, Music,
|