- It probably will continue how long this of 00 novel 3^^liberal translation
http://myhome.cururu.jp/chikak/blog/article/51002926017 “… [riara]?”, a liberal translation Sujets japonais, questions, opinions et suggestions, reflexions, commentaires, discussions, etc
- Japanese talking
http://myhome.cururu.jp/mizusawayuki/blog/article/51002812793 Because “everyday the mail it has done once, the ^^” Porque “diario el correo que ha hecho una vez, el ^^”
- weblog title
http://myhome.cururu.jp/chikak/blog/article/51002924246 recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument, Sujets japonais, questions, opinions et suggestions, reflexions, commentaires, discussions, etc
- 00 novels②“The distortion which becomes pure” details
http://ameblo.jp/tama-kazura/entry-10250854062.html “… One, it is possible to ask, is?” Sujets japonais, questions, opinions et suggestions, reflexions, commentaires, discussions, etc
- No title
http://55menth55.blog107.fc2.com/blog-entry-481.html “That? As for Michael?”When with it is said, we would like to become also painful [wotome] heart w Michael's [hokuro], however is, therefore…, gag with the silver gold the man. You shouldered, how it will do we would like to draw the cartoon of [izaku] which is not, a liberal translation Sujets japonais, questions, opinions et suggestions, reflexions, commentaires, discussions, etc
|
アレルヤ
Alleluia, Anime,
|
|