- Japanese weblog
http://blog.goo.ne.jp/kamyu-2006/e/75d6ef9276de8e60aa8652503f291832 1 rank: [aritsusa] [shizuni] 180.75 0.2 rank: [karorina] [kosutona] 178.60 0.3 rank: Murakami it is good greens child 178.59 0.4 rank: Suzuki Akiko 173.72 0.5 rank: Ando beauty princess 173.15 point 1 fila: [aritsusa] [shizuni] 180.75 0.2 filas: [karorina] [kosutona] 178.60 0.3 filas: Murakami es el buen niño 178.59 de los verdes 0.4 filas: Suzuki Akiko 173.72 0.5 filas: Princesa de la belleza de Ando 173.15 puntos
- As for figure skating GP series 1st game NHK cup victory - ♪
http://blog.goo.ne.jp/000155/e/00fd0dd6d4c366f87e78d5b40f58c308 [karorina] [kosutona] like Italy - - - - - (^o^)/the [wa] [tsu] it does and the [yo] - is and 2 rank [reichieru] flat like America the Japanese Murakami it is good in 3 rank the greens child way, <- the [tsu] (>3<) [noshizun] beginning which is the standing stand in the senior debut first game fighting, applies also thing and, it is the conference where mistake is conspicuous entirely don't you think? it is! (Ω) -> (゜ω゜) [kuwatsu [karorina] [kosutona] como Italia - - - - - (^o^) /the [wa] [tsu] que hace y [yo] - es y la fila 2 [reichieru] plana como América el japonés Murakami es bueno en la fila 3 la manera del niño de los verdes, 3 (゜ω゜) [kuwatsu
- Japanese Letter
http://ameblo.jp/zoe1979/entry-10440716784.html ≪sp result ≫1 rank… [karorina] [kosutona] player (Italy) 65.80 points, a liberal translation fila del resultado ≫1 del ≪sp… [karorina] [kosutona] jugador (Italia) 65.80 puntos
|
カロリーナ・コストナー
Carolina Kostner, Sport,
|