- shuppan myouri ��
http://ameblo.jp/chiho0223/entry-10537326389.html Thank you, (the _ _) (the _ _) Danke, (das _ _) (das _ _)
-
http://ameblo.jp/chiho0223/entry-10485598526.html Thank you, (the _ _) (the _ _) Danke, (das _ _) (das _ _)
- Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion
http://ameblo.jp/rhcnj230/entry-10776576735.html Oh, it makes densemakes dense the [chi] [wa]; The brother of strange [gura] the welcome (¯_¯ i) doubtful atmosphere became strong, but the cactus around being very clean, something you had taken Oh, bildet es densemakes dichtes [Chi] [wa]; Der Bruder von merkwürdigem [gura] das Willkommen (¯_¯ wurde i) zweifelhafte Atmosphäre stark, aber der Kaktus um Sein sehr sauber, etwas, das Sie genommen hatten
- Japanese Letter
http://zakkasagasi.blog.shinobi.jp/Entry/1101/ Thank you! This store famous confectionary only the candy which is selected! Postage included The [do] and others it burns, 6 [suitopoteto] only 5 chestnut entrance steaming/evaporation throwing away and others (5 entrances the) large room mountain manju (oversize) Furthermore the favorite with the beverage, please ingest that way, a liberal translation Danke! Diese berühmten Süßigkeiten des Speichers nur die Süßigkeit, die vorgewählt wird! Porto includedThe [tun Sie] und andere, die es brennt, 6 [suitopoteto] Eingangsdämpfen nur mit 5 Kastanien/Verdampfung, die wegwirft und andere (5 Eingänge) das große Raumbergmanju (Überformat) außerdem der Liebling mit dem Getränk, nehmen bitte so ein
- As for April $fools' $day this surprise!!
http://jiji-kuroneko.cocolog-nifty.com/blog/2009/04/post-f2f8-1.html “It comes to 3 days from April 1st, the store to the mini love sticker present!! (It is true)” with there was this âVem a 3 dias abril de Ãa, a loja ao mini presente da etiqueta do amor!! (Ã verdadeiro)â com havia este
|
春分の日
Vernal Equinox, japanese culture,
|