- Day of the vernal equinox, a liberal translation
http://shingetsu-ki.cocolog-nifty.com/blog/2011/03/post-ef1b.html The day when length of the noon and the night becomes same, a liberal translation O dia em que o comprimento do meio-dia e da noite se transforma mesmo
- Day of the vernal equinox, a liberal translation
http://blogs.yahoo.co.jp/acht823/38838757.html You say that length of the noon and the night is different, Você diz que o comprimento do meio-dia e da noite é diferente,
- It became the Japanese sake val 'gaucher' full seat!, a liberal translation
http://petit-matsushima.cocolog-nifty.com/blog/2012/03/gaucher-1b33.html Both the noon night the table seat full became the seat, a liberal translation Amba a noite do meio-dia o assento da tabela transformou-se completamente o assento
- original letters
http://peace.tea-nifty.com/shiro/2010/03/post-83ef.html Length of the noon and the night the same, was taught day of the vernal equinox autumnal equinox, but when to tell the truth it is different, length of day and night of day of the thing vernal equinox was not the same! (excite bit [koneta]) | When it tries inspecting in Tokyo day March 21st of the being excited news vernal equinox, as for the sunrise 5:44, as for sunset 17:53, a liberal translation O comprimento do meio-dia e da noite o mesmos, foi ensinado o dia do equinócio outonal de equinócio vernal, mas quando dizê-la à verdade for diferente, comprimento do dia e noite do dia do equinócio vernal da coisa não era o mesmo! (excite o bocado [o koneta]) | Quando tentar inspecionar no dia março 2ø de Tokyo do equinócio vernal excitado ser da notícia, quanto para ao 5:44 do nascer do sol, quanto para ao 17:53 do por do sol
|
春分の日
Vernal Equinox, japanese culture,
|