- It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
http://blog.goo.ne.jp/sykhdk/e/ffd2a6fd6f581ec09e44ceb1a3cc29a0 “As for photographic set-up inside the bus it is good is, as not understood that the photograph you have taken, but even then, considered as outside « Quant à l'installation photographique à l'intérieur de l'autobus qu'il est bon est, comme non compris que la photographie vous ont pris, mais même alors, considéré comme extérieur
- Japanese Letter
http://ameblo.jp/hebipaku/entry-10518233792.html “The customer, [kotsu] [te] now “Cori” of the shank” is « Le client, [kotsu] [te] maintenant « Cori » de la jambe » est
- 12月4日の世界の昔話 魔法使いと若者
http://blog.goo.ne.jp/world-douwa/e/5974ddf4b1a8a5cbddd4eaf11aefe0dc “What will be done?” When you see as [jitsu], in strange thing, in the pan it burns in the stew and the meat of building, to that, with the [ze] is to appear to the wine « Ce qui sera fait ? » Quand vous voyez comme [jitsu], dans la chose étrange, dans la casserole elle brûle dans le ragoût et la viande du bâtiment, à cela, avec [ze] est d'apparaître au vin
|
破傷風
Tetanus, Health,
|
|