- Tempest (Nikkei newspaper), a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/forever-green/e/9087fca6b409d8a961e30dc465fc4be6 The up-to-date article tempest last time (eternal sun) bs period adventure drama tempest tempest ([azana] west 寧 warm skillful diplomacy) tempest (the plug to see, it is dense the [chi] [ya],) tempest “of the Ryukyu” category (寧 warm discovery! ), a liberal translation Последний последний раз бури статьи «категория Ryukyu» (вечное солнце) буря бури бури драмы приключения периода bs ([azana] дипломатии западного 寧 теплой умелой) (штепсельная вилка вы видите и плотное [хи] [ya]) буря (открытие 寧 теплое! )
- , a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/kiramekikakera/e/a1a5658e09bb110f656bc816494b13a2 The up-to-date article “of magazine” category you have forgotten it is quantity completely, it is ill-smelling it is warm! Finally, from morning the [ru] the [ru Sous reserve de la traduction en japonais.
- As for present snack, baumkuchen, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/sakikos_box/e/7a454cba5667d744f682a8709141ba7f As for up-to-date article present snack “of food beverage” category, as for gum present [hurapechino] present snack, banana vinegar Как для последней категории напитка еды заедк настоящего момента статьи «», как для заедк настоящего момента камеди [hurapechino] присутствующей, уксус банана
|
おせん
料理仙姫, Drama,
|
|