13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

金融危機





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Financial crisis,

    Business related words Democratic Party Ministry of Finance Subprime loans European Union Portugal Greece Lehman shock Real economy Global financial crisis U.S. Treasury Economic recovery Financial crisis

    • It offers Japanese Topics, Trends, Subjects and Recent theme in English.
      http://sidehand-throw.cocolog-nifty.com/blog/2011/01/post-4396.html
      Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.
      http://blogs.yahoo.co.jp/creagebook/61898301.html
      Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • kokoro の zidai の tourai
      http://kimi3478.cocolog-nifty.com/blog/2010/03/post-ad06.html
      Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.
      Temas japoneses, temas, opiniones y sugerencias, pensamientos, opiniones, debate, pensamiento

    • 中国 tyuugoku 人民元 zinmingen kawasere-to が hendousei へ
      http://toyatoyaman.iza.ne.jp/blog/entry/1664550/
      Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.
      Topicos japones e problemas opiniao recomendacoes Impressoes opinioes discussao Outros

    • We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.
      http://fxdondon.iza.ne.jp/blog/entry/2074179/
      It offers the fresh talkings of Japanese directly.
      A ultima historia japonesa, mas a abundancia de problema primas

    • 資産 sisan unyou 必要 hituyou な gaku
      http://asiaarowana-toushin.cocolog-nifty.com/blog/2010/03/post-8710.html
      Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.
      A ultima historia japonesa, mas a abundancia de problema primas

    • 速報 sokuhou (
      http://orznews00.blog63.fc2.com/blog-entry-2847.html
      It offers the fresh talkings of Japanese directly.
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • It offers Japanese Topics, Trends, Subjects and Recent theme in English.
      http://ust.cocolog-nifty.com/blog/2010/12/post-0163.html
      opinion piece , evaluation / appreciation , suggestions, discussion, debate, issues, reviews, thoughts, feedback,
      Sujets japonais, questions, opinions et suggestions, reflexions, commentaires, discussions, etc

    • We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.
      http://minisakimono.blog24.fc2.com/blog-entry-4985.html
      It offers Japanese Topics, Trends, Subjects and Recent theme in English.
      Sujets japonais, questions, opinions et suggestions, reflexions, commentaires, discussions, etc

    • It offers the fresh talkings of Japanese directly.
      http://fxdondon.iza.ne.jp/blog/entry/1632536/
      Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.
      A ultima historia japonesa, mas a abundancia de problema primas

    • It offers the fresh talkings of Japanese directly.
      http://humanlove.seesaa.net/article/138903707.html
      opinion piece , evaluation / appreciation , suggestions, discussion, debate, issues, reviews, thoughts, feedback,
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.
      http://fxdondon.iza.ne.jp/blog/entry/1828001/
      Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • It offers Japanese Topics, Trends, Subjects and Recent theme in English.
      http://jiro-dokudan.cocolog-nifty.com/jiro/2011/01/133-6c68.html
      ◆ kizi : zisatusya 13 年 nen renzoku mannin tyou 昨年 sakunen man 1560 人 nin 高止まり takadomari tuzuku 警察庁 keisatutyou ( 時事通信 zizituusin 月 gatu niti (金) kin 時 zi 分 hun 配信 haisin 昨年 sakunen nenkan の zisatusya 数 suu ( 速報値 sokuhouti zennenhi 3.9 gen の man 1560 人 nin が niti 警察庁 keisatutyou の 分かっ wakaxtu
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.
      http://manekineco-ex.seesaa.net/article/157558473.html
      kinsouba keikikaihuku が 原料 genryou zyuyou を 高める takameru
      A ultima historia japonesa, mas a abundancia de problema primas

    • It offers the fresh talkings of Japanese directly.
      http://global-economy.seesaa.net/article/154686912.html
      opinion piece , evaluation / appreciation , suggestions, discussion, debate, issues, reviews, thoughts, feedback,
      A ultima historia japonesa, mas a abundancia de problema primas

    • It offers Japanese Topics, Trends, Subjects and Recent theme in English.
      http://www.guardian.co.uk/commentisfree/michaeltomasky/2010/oct/04/us-congress-campaign-costs
      It offers Japanese Topics, Trends, Subjects and Recent theme in English.
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • original letters
      http://blog.goo.ne.jp/8338goo/e/c87eb8975a9999a32daf9d2bcfba5bb5
      These are a Lots of Japanese the most recent topics.
      Sujets japonais, questions, opinions et suggestions, reflexions, commentaires, discussions, etc

    • weblog title
      http://fxdondon.iza.ne.jp/blog/entry/2078620/
      It offers the fresh talkings of Japanese directly.
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • weblog title
      http://blog.goo.ne.jp/backsidekamei/e/dec008f93d99ee26409753f21f70be84
      opinion piece , evaluation / appreciation , suggestions, discussion, debate, issues, reviews, thoughts, feedback,
      A ultima historia japonesa, mas a abundancia de problema primas

    • weblog title
      http://j-darkside.cocolog-nifty.com/hakidame/2010/10/post-09cb.html
      We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.
      Sujets japonais, questions, opinions et suggestions, reflexions, commentaires, discussions, etc

    • Japanese talking
      http://sugotoku.seesaa.net/article/172343556.html
      We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • Japanese talking
      http://yururitoikou.seesaa.net/article/140817036.html
      We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.
      Sujets japonais, questions, opinions et suggestions, reflexions, commentaires, discussions, etc

    • Japanese Letter
      http://fxdondon.iza.ne.jp/blog/entry/1550872/
      It offers the fresh talkings of Japanese directly.
      A ultima historia japonesa, mas a abundancia de problema primas

    • Japanese weblog
      http://fxdondon.iza.ne.jp/blog/entry/1776088/
      We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.
      A ultima historia japonesa, mas a abundancia de problema primas

    • Japanese Letter
      http://fxdondon.iza.ne.jp/blog/entry/1581214/
      It offers Japanese Topics, Trends, Subjects and Recent theme in English.
      Temas japoneses, temas, opiniones y sugerencias, pensamientos, opiniones, debate, pensamiento

    • Japanese Letter
      http://fxdondon.iza.ne.jp/blog/entry/1854310/
      It offers Japanese Topics, Trends, Subjects and Recent theme in English.
      A ultima historia japonesa, mas a abundancia de problema primas

    • original letters
      http://hakusanjin.cocolog-nifty.com/blog/2010/09/20112010161680-.html
      This sentences has translated into English and Japanese sentences are linked.
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • Japanese Letter
      http://manekineco-ex.seesaa.net/article/149188742.html
      It offers the fresh talkings of Japanese directly.
      A ultima historia japonesa, mas a abundancia de problema primas

    • Japanese Letter
      http://roselica.iza.ne.jp/blog/entry/1885722/
      ( syunou 会議 kaigi kourei の kinen satuei 防水 bousui 8 画像 gazou あり
      Topicos japones e problemas opiniao recomendacoes Impressoes opinioes discussao Outros

    • original letters
      http://ameblo.jp/utsumisr/entry-10501238755.html
      年 nen 月 gatu が 最新 saisin の suuzi situgyouritu の zissuu 公表 kouhyou て い ない
      Sujets japonais, questions, opinions et suggestions, reflexions, commentaires, discussions, etc

    • Japanese Letter
      http://global-economy.seesaa.net/article/147755528.html
      Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • weblog title
      http://sikkojikken.at.webry.info/201010/article_2.html
      It offers the fresh talkings of Japanese directly.
      Sujets japonais, questions, opinions et suggestions, reflexions, commentaires, discussions, etc

    • To reach the bottom price business confidence completely, favorably recovery, with as for the future?
      http://economist.cocolog-nifty.com/blog/2010/04/post-1c32.html
      It offers Japanese Topics, Trends, Subjects and Recent theme in English.
      Sujets japonais, questions, opinions et suggestions, reflexions, commentaires, discussions, etc

    • Japanese Letter
      http://knowjapan.seesaa.net/article/147936725.html
      We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.
      Topicos japones e problemas opiniao recomendacoes Impressoes opinioes discussao Outros

    • Japanese talking
      http://adachihayao.cocolog-nifty.com/blog/2010/08/post-1c84.html
      These are a Lots of Japanese the most recent topics.
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • Japanese Letter
      http://extremist5123.iza.ne.jp/blog/entry/1442593/
      Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.
      Topicos japones e problemas opiniao recomendacoes Impressoes opinioes discussao Outros

    • When < promotion silver failure > debt excess 180,400,000,000 Yen cooperation negotiation you desire and are cut off and <- the bank of debt excess should be crushed the Kimura hardness which advised to Koizumi.
      http://jiro-dokudan.cocolog-nifty.com/jiro/2010/09/post-3534.html
      It offers Japanese Topics, Trends, Subjects and Recent theme in English.
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • Japanese talking
      http://igi-cpa.cocolog-nifty.com/jimusyonisshi/2010/01/post-4530.html
      Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.
      Temas japoneses, temas, opiniones y sugerencias, pensamientos, opiniones, debate, pensamiento

    • weblog title
      http://orznews00.blog63.fc2.com/blog-entry-3002.html
      Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • 100,000,000 Yen disclosure problem of official remuneration, Galapagos or global?
      http://haredasu.cocolog-nifty.com/blog/2010/06/1-e0ea.html
      Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.
      Sujets japonais, questions, opinions et suggestions, reflexions, commentaires, discussions, etc

    • Japanese weblog
      http://blogs.yahoo.co.jp/naniwa0764/35655548.html
      年 nen 06 月 gatu niti (火) ka 17 時 zi 分 hun サミュエル ソン ( 本誌 honsi コラムニスト
      Topicos japones e problemas opiniao recomendacoes Impressoes opinioes discussao Outros

    • As for the Heisei edition “university however it came out,”
      http://blogs.yahoo.co.jp/dawase86/31817829.html
      It offers Japanese Topics, Trends, Subjects and Recent theme in English.
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • Business news bulletin! (2010/02/18)
      http://orznews00.blog63.fc2.com/blog-entry-3059.html
      ソース ■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■ 【 ( ウィキ 財団 zaidan へ 200 man ドル を 寄付 kihu 02 hyakka ziten 「 を unei する hieiri 団体 dantai wikimedia 対 tai て 200 man ドル を 寄付 kihu
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • Japanese weblog
      http://ameblo.jp/obedient/entry-10510922690.html
      Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • weblog title
      http://ameblo.jp/fgdspighpsoiswawawa/entry-10595620067.html
      Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • The United States aimed, eye theory [mu] “national failure” “the gold ingot of the day bloom” 2010/7/19
      http://blog.goo.ne.jp/naohi2008/e/a24a9e2cf58af650b3a7f1915c20fa56
      It offers Japanese Topics, Trends, Subjects and Recent theme in English.
      Sujets japonais, questions, opinions et suggestions, reflexions, commentaires, discussions, etc

    • weblog title
      http://wataruwata.blog90.fc2.com/blog-entry-1300.html
      We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.
      Topicos japones e problemas opiniao recomendacoes Impressoes opinioes discussao Outros

    • original letters
      http://wataruwata.blog90.fc2.com/blog-entry-1270.html
      opinion piece , evaluation / appreciation , suggestions, discussion, debate, issues, reviews, thoughts, feedback,
      Sujets japonais, questions, opinions et suggestions, reflexions, commentaires, discussions, etc

    • Don't you think? as for the Lody of gs even at 48 rank 860,000 dollar as for 2008 something related to being 4095 man dollar (4,000,000,000) [so] -
      http://ameblo.jp/kinitic230/entry-10549228048.html
      This sentences has translated into English and Japanese sentences are linked.
      Sujets japonais, questions, opinions et suggestions, reflexions, commentaires, discussions, etc

    • Not to be restricted to the politician, to the financial affairs ministry the wonder which the number the roller roller is changed
      http://ust.cocolog-nifty.com/blog/2010/02/post-0091.html
      Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.
      Sujets japonais, questions, opinions et suggestions, reflexions, commentaires, discussions, etc

    • Short sale and credit default swap (CDS) villain? The German ~ which it tries probably to remove the ~ safety valve
      http://fxdondon.iza.ne.jp/blog/entry/1610804/
      Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.
      A ultima historia japonesa, mas a abundancia de problema primas

    • Japanese talking
      http://rurunakano.cocolog-nifty.com/blog/2010/04/post-bfd2.html
      These are a Lots of Japanese the most recent topics.
      Topicos japones e problemas opiniao recomendacoes Impressoes opinioes discussao Outros

    • North Korea and Iran 54
      http://urara225.iza.ne.jp/blog/entry/1638640/
      Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.
      A ultima historia japonesa, mas a abundancia de problema primas

    • From England the negative chain to the United States last chapter
      http://fxdondon.iza.ne.jp/blog/entry/1614046/
      米連邦 beirenpou zyunbi rizikai ( frb が 20 niti 発表 happyou 19 niti ziten の frb の バランスシート の 規模 kibo 2 兆 tyou 億 oku ドル と 前週 zensyuu の 2 兆 tyou 3180 億 oku ドル から 拡大 kakudai kako saidai 史上 sizyou 最悪 saiaku の 不良 huryou 債権 saiken を 積み上げ tumiage て
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • Because “the European stocks, <- it is quick fix with substantial rise = financial uncertainty retreat”, “one case settlement” is not with this.
      http://jiro-dokudan.cocolog-nifty.com/jiro/2010/05/post-3873.html
      ◆ kizi : ousyuu 株 kabu 大幅 oohaba zyousyou sinyou 不安 huan 後退 koutai ( 月 gatu niti 時 zi 0 分 hun 配信 haisin 時事通信 zizituusin 週明け syuuake 日午前 nitigozen の ousyuu kabusiki 市場 sizyou の kabuka nokinami 大幅 oohaba zyousyou て
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • Viewpoint of management - 291
      http://goyohikae.cocolog-nifty.com/ceo/2010/05/-291-4fc2.html
      hagayui の nippon の 政治 seizi 経済 keizai
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • Protection teaching mind
      http://kiseruneko.iza.ne.jp/blog/entry/1595978/
      Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • 菅 financial affairs phase “consumer tax, in welfare purpose”…Tax increase range of vision
      http://global-economy.seesaa.net/article/141852869.html
      Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.
      Topicos japones e problemas opiniao recomendacoes Impressoes opinioes discussao Outros

    • Japanese talking
      http://shinomiya-m.txt-nifty.com/diary/2010/04/post-5553.html
      These are a Lots of Japanese the most recent topics.
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • “World economy prospect 2010” Global Economic Prospects 2010 is read
      http://economist.cocolog-nifty.com/blog/2010/01/2010-global-eco.html
      This sentences has translated into English and Japanese sentences are linked.
      A ultima historia japonesa, mas a abundancia de problema primas

    • KGB 2/3
      http://ningleopi.iza.ne.jp/blog/entry/1535745/
      We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.
      Topicos japones e problemas opiniao recomendacoes Impressoes opinioes discussao Outros

    • As for BRICs largest automobile market 2014 China?
      http://knowjapan.seesaa.net/article/145094072.html
      It offers Japanese Topics, Trends, Subjects and Recent theme in English.
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • Japanese Letter
      http://triceratops.cocolog-nifty.com/blog/2010/02/pigsstupid-f9df.html
      It offers the fresh talkings of Japanese directly.
      A ultima historia japonesa, mas a abundancia de problema primas

    • Must be asked in this yearu0026#39;s spring offensive.
      http://sakana-muratetsu.cocolog-nifty.com/forder/2010/01/post-ab00.html
      Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.
      Sujets japonais, questions, opinions et suggestions, reflexions, commentaires, discussions, etc

    • (((゜Д゜;)))新聞
      http://wataru4.blog.so-net.ne.jp/2010-02-03
      Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.
      Sujets japonais, questions, opinions et suggestions, reflexions, commentaires, discussions, etc

    • (*゜Д゜*)新聞
      http://wataru4.blog.so-net.ne.jp/2010-01-22
      This sentences has translated into English and Japanese sentences are linked.
      Sujets japonais, questions, opinions et suggestions, reflexions, commentaires, discussions, etc

    • 「JALが会社更生法適用を申請」←日本航空は何故破綻したのか。
      http://jiro-dokudan.cocolog-nifty.com/jiro/2010/01/post-7da2.html
      Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    金融危機
    Financial crisis, Business,


Japanese Topics about Financial crisis, Business, ... what is Financial crisis, Business, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score