- iamcrystin
http://twitter.com/iamcrystin I need a good book. Or at least a good videogame. When does the next assassin's creed come out?
- simona_com
http://twitter.com/simona_com ANIMETALu30adu30bfu30fcu266au2500u2500u2500uff2fuff08u2267u2207u2266uff09uff2fu2500u2500u2500u2500u266a
- Aile “relations sister×sister.”, a liberal translation
http://cutieleopardess.blog88.fc2.com/blog-entry-489.html “relations sister×sister of aile. ” It began Assunto para a traducao japonesa.
- Fergie
http://www.france24.com/en/20110502-fergie-fears-split-second-decisions-title-race Sir Alex Ferguson insists Manchester United paid the price for a refereeing error in the 1-0 defeat at Arsenal as the Premier League title race was blown wide open. Ferguson believes referee Chris Foy got it wrong when he failed to award an 88th minute penalty following Gael Clichy's clumsy challenge ON Michael Owen.The United manager acknowledged Arsenal themselves had a good claim for a spot-kick turned down when Nemanja Vidic handled Theo Walcott's cross in the first half. As for [aretsukusuhuagason] supervision, as for title dispute of premiere league, wide open. Assuming that as for Ferguson him when failing in prize, 88 minute penalties, the following thinking, that by mistake it is, you blew judgment [kurisuhuoi] and, threw the [asenaru] signet spot which as for Manchester united as for clumsy topic of [gaerukurishi] of the insistence Michael Owen.The American manager, as for itself is good and insisted that 1-0 you paid the price of judgment error to [asenaru] with defeat, - as for [nemaniyabideitsuchi], when processing with the cross first half of [teouorukotsuto], the kick which is cut off, a liberal translation Assunto para a traducao japonesa.
- Arsenal win Emirates Cup over Celtic
http://www.bangkokpost.com/breakingnews/188983/walcott-makes-point-as-arsenal-win-emirates-cup
Assunto para a traducao japonesa.
- Japanese weblog
http://napolichelsea.blog20.fc2.com/blog-entry-764.html Today, as for [chiyanpionzurigu], man u, took 2 points with heavy draw, and foam/home stopped understanding, capability, it is the opposition which is opening, but shortage of stability of the center back appearing in everywhere even in the [vuira] game of the premiere league, it increased, at this [poruto] game [vuidetsuchi] returned, but mistake and combination being decided from mistake of [evuansu], as by the fact that comment of the joy has come out designated [poruto] as motivation, it seems, that receives the rewarding of impolite comment [aueigoru], with recent [chiyanpionzurigu] which has influence, as for score of 2 to 2,How it probably is what? To draw also [vuijiyarearu] and [asenaru], in [asenaru], the [ma] % Assunto para a traducao japonesa.
- weblog title
http://www.france24.com/en/20100401-walcott-believes-arsenal-can-make-barca-pay
Assunto para a traducao japonesa.
- Japanese Letter
http://www.france24.com/en/20100419-wenger-fumes-wigan-shatter-arsenal-title-hopes , a liberal translation Assunto para a traducao japonesa.
- original letters
http://www.thestandard.com.hk/breaking_news_detail.asp?id=18283 , a liberal translation Assunto para a traducao japonesa.
|
alcot
ALcot, Video Game,
|
|