- * Oversize!! [gurintakoizuderubato] [godonpendanto, a liberal translation
http://ameblo.jp/landerblue/entry-10352419130.html As for order please * publication day of [burogu], the desired work name and delivery tip, delivery designated day, time, please inform about the generation pulling and the desire of the bank inclination being packed distantly from this Quant à l'ordre svp * le jour de publication de [burogu], le nom de travail et la livraison désirés inclinent, jour indiqué par livraison, temps, informent svp au sujet de la traction de la génération et du désir de l'inclination de banque étant emballée lointainement de ceci
-
http://ameblo.jp/landerblue/entry-10478397854.html As for order please * publication day of [burogu], the desired work name and delivery tip, delivery designated day, time, please inform about the generation pulling and the desire of the bank inclination being packed distantly from this Quant à l'ordre svp * le jour de publication de [burogu], le nom de travail et la livraison désirés inclinent, jour indiqué par livraison, temps, informent svp au sujet de la traction de la génération et du désir de l'inclination de banque étant emballée lointainement de ceci
- To learn more, ask bloggers to link to.
http://ameblo.jp/landerblue/entry-10531745544.html As for order please * publication day of [burogu], the desired work name and delivery tip, delivery designated day, time, please inform about the generation pulling and the desire of the bank inclination being packed distantly from this Quant à l'ordre svp * le jour de publication de [burogu], le nom de travail et la livraison désirés inclinent, jour indiqué par livraison, temps, informent svp au sujet de la traction de la génération et du désir de l'inclination de banque étant emballée lointainement de ceci
- Japanese Letter
http://ameblo.jp/landerblue/entry-10577488316.html As for order please * publication day of [burogu], the desired work name and delivery tip, delivery designated day, time, please inform about the generation pulling and the desire of the bank inclination being packed distantly from this Quant à l'ordre svp * le jour de publication de [burogu], le nom de travail et la livraison désirés inclinent, jour indiqué par livraison, temps, informent svp au sujet de la traction de la génération et du désir de l'inclination de banque étant emballée lointainement de ceci
|
バチカン
Vatican, Music,
|
|