- Those you would like to rescue your own life, lose that
http://ameblo.jp/u-toraman/entry-10527748763.html As for you the person who does my disturbance, Quanto para a você a pessoa que faz meu distúrbio,
- As for pinch chance! It probably becomes demand for military supplies industrial large country Japan!, a liberal translation
http://aikoku.at.webry.info/201011/article_85.html You “will not swindle me never”, that, it is the expectation which high has been bound Você “não swindle me nunca”, isso, ele é a expectativa que foi limitada altamente
- watashitachi ha bachikan ni youkyuu suru ����
http://martyrs.blog37.fc2.com/blog-entry-104.html You remembering Mary [warutoruta], think that you pass today, Você que recorda Mary [warutoruta], pensa que você passa hoje,
- Japanese talking
http://ameblo.jp/u-toraman/entry-10701341258.html As for the animal which you saw in the past it was, but now it is not Quanto para ao animal que você viu no perto era, mas agora não é
|
バチカン
Vatican, Music,
|
|