- むちむち を zyakegai 。
http://oyakata-ryuuseigun.cocolog-nifty.com/blog/2010/03/post-284f.html Such time the [tsu] [te], your own sixth sense which usually is not moved work [bibibitsu], it is probably will be? Although the intention of buying it was not, when the air is attached,… there is a [tsu] [te] thing to the register Tels chronomètrent [tsu] [te], votre propre sixième sens qui n'est pas habituellement travail déplacé [bibibitsu], il sont seront probablement ? Bien que l'intention de l'acheter n'ait pas été, quand l'air est joint,… il y a d'a [tsu] [te] chose au registre
- These are a Lots of Japanese the most recent topics.
http://blog.livedoor.jp/jinsei2/archives/51437979.html Well it prospers, as for the 1st rank “of Osaka & Yokohama show”!!! - - - - - It is!! “Well the [bo] [u]” is! Degree of sexy, the degree of smiling face, in degree of style and degree of lux everything high score! Furthermore when fishing is good, if it comes you mention the proper, it probably is proper! It met for the first time with Kagawa [angurazupatei] of last year? It is, but because that time you did not know either name, the breast [tsu] [te] calling, it increased, (laughing) in this show, the photograph was perhaps taken most, it is it probably won't be? Don't you think? usually doing the relations staying at the restaurant, also [ru] ones probably are the reason of popularity Bien il prospère, quant au ęr grade « de l'exposition d'Osaka et de Yokohama » ! ! ! - - - - - il est ! ! « Bon [la BO] [u] » est ! Degré de sexy, le degré de visage de sourire, en degré de modèle et degré de lux tout hauts points ! En outre quand la pêche est bonne, si elle vient vous mentionnez l'approprié, il est probablement approprié ! Il s'est réuni pour la première fois avec Kagawa [angurazupatei] de l'année dernière ? Il est, mais parce que cette fois vous n'avez pas su l'un ou l'autre nom, le sein [tsu] [te] est-ce qu'appelant, il a-t-il augmenté, (riant) dans cette exposition, la photographie a été peut-être pris les la plupart, il est lui ne sera pas probablement ? Ne pensez-vous pas ? habituellement faisant les relations restant au restaurant, également [RU] ceux est probablement la raison de la popularité
- It offers the fresh talkings of Japanese directly.
http://exil.blog94.fc2.com/blog-entry-967.html So if you say, when I do not pass, is the t book probably how to do? Ainsi si vous dites, quand je ne passe pas, le t est-il livre probablement comment faire ?
|
チロルチョコ
Tirol Choco, retail sales,
|