- The Tirolean chocolate honey purine
http://kamiken1968.cocolog-nifty.com/blog/2011/04/post-a721.html But, “burning the filter chocolate is not sold easily”, a liberal translation Mas, “queimar o chocolate do filtro não é vendida facilmente”
- This sentences has translated into English and Japanese sentences are linked.
http://yumi-ssa.blog.so-net.ne.jp/2011-02-16 Furthermore because the [chi] - is power is weak, the chocolate does not come out of the pen well Além disso porque [qui] - é o poder é fraco, o chocolate não sai da pena bem
- We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.
http://hirublog.cocolog-nifty.com/ohiru/2010/05/post-3c88.html The ~ the ~ and the [pa] suddenly and the [tsu] [chi] [ya] trap it is and, don't you think? the chocolate which dissolved is hard from the [ma] [tsu] [chi] [ya] [u], also design with the idea, the [pa] suddenly, the ~ O ~ o ~ e [pa] de repente e [tsu] [qui] [ya] armadilha é e, você não pensa? o chocolate que se dissolveu é duro do [miliampère] [tsu] [qui] [ya] [u], igualmente projete com a idéia, [pa] de repente, o ~
|
チロルチョコ
Tirol Choco, retail sales,
|