- This sentences has translated into English and Japanese sentences are linked.
http://blogs.yahoo.co.jp/windstroutman/51244398.html 'Plug [se] -! [masuo] doing, budget [ovua] of the snack [ma] [] it does!' 'Tirolean chocolate and [bisuko] and real inserts the [tsu] squid the around of the [tsu] [te] was noisy rubbing, [ovua] costs also 26 Yen and the [chi] [ya] is the [a]… whichObtaining [] it is to obtain, [] it is!' “Plugue [SE] -! [masuo] fazendo, orçamento [ovua] do petisco [miliampère] [] faz!” “O chocolate tirolês e [bisuko] e as inserções reais o calamar [do tsu] ao redor do [tsu] [te] eram fricção ruidosa, custos [do ovua] igualmente 26 ienes e [qui] [ya] são [a]… whichObtaining [] o é obter, [] é!”
- 『 チロルチョコ ティラミス
http://m-star.blog.so-net.ne.jp/2010-12-16-1 '[chiroruchiyoko] [teiramisu]' Tirol “[chiroruchiyoko] [teiramisu]” Tirol
- This sentences has translated into English and Japanese sentences are linked.
http://haru-happy.cocolog-nifty.com/blog/2010/11/post-f3f0.html 'The pancake' the buying [tsu] [chi] [ya] [tsu] it is “A panqueca” a compra [tsu] [qui] [ya] [tsu] é
- It offers the fresh talkings of Japanese directly.
http://gatadaiary.blog.so-net.ne.jp/2010-02-10 'The Tirolean chocolate fearfully the [ru] should!', a liberal translation “O chocolate tirolês temìvel [o ru] deve!”
|
チロルチョコ
Tirol Choco, retail sales,
|