- Japanese talking
http://uma-nori-vacation.blog.so-net.ne.jp/2010-08-15 That much jockey riding, all race/lace it is not strange, although, whether it is not Hontiyousi? In that way, expectation became like this Que muita equitação do jóquei, toda a raça/laço que não é estranho, embora, se ele não é Hontiyousi? Nessa maneira, a expectativa tornou-se como esta
- weblog title
http://myhome.cururu.jp/suteru/blog/article/31002722161 This race/lace [tsu] [te], it is difficult to become excessively reference, it is it is Estes raça/laço [tsu] [te], é difícil transformar-se excessivamente referência, ele é ele é
- 北九州記念&クイーンS予想
http://uma-nori-vacation.blog.so-net.ne.jp/2009-08-16 This also 馴 dyeing horse such as [rejinetsuta] and [zarema] came out, but don't you think? funny so the conditional horse and the being caught horse coming out, funny so uniting the jockey and the combination, it increases, this time it tries aiming for such horse, a liberal translation Este também cavalo de tingidura do 馴 como [rejinetsuta] e [zarema] saiu, mas você não pensa? engraçado assim o cavalo condicional e o cavalo travado ser que sai, engraçado assim unindo o jóquei e a combinação, aumenta, esta vez onde tenta apontar para tal cavalo
|
アイビス
Ibis, Gamble,
|