- Words of Love/Buddy Holly
http://blog.goo.ne.jp/shoppgirl/e/b92cdfb240fd65b5f8f1b317f016d72c hold me close and [giyutsu] you hold me and close and don't you think? tell me how you feel being [e] what kind of feeling? tell me love is real [a] seriousness depending, saying, deténgame cercano y ¿[giyutsu] usted me detiene y cercano y usted no piensa? ¿dígame cómo usted siente que es [e] qué un poco que siente? dígame que el amor es verdadero seriedad [a] dependiendo, decir,
- Scratch sound with the release chord and, a liberal translation
http://little-ripple.cocolog-nifty.com/blog/2009/10/post-1ee1.html today's bgm is wings/venus and mars it will confess el bgm de hoy es alas/venus y lo estropea confesará
- Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
http://yuichiml.cocolog-nifty.com/blog/2011/04/post-cdcf.html title: live at shea stadium musician: billy joel, a liberal translation título: viva en el músico del estadio del mandingo: joel del billy
- Japanese weblog
http://ameblo.jp/i-am-otaku/entry-10270542337.html performing this week: live at ronnie scott's [blu-ray] [import ejecución de esta semana: viva en Ronnie scott [azul-rayo] [importación
- Japanese Letter
http://grateful.cocolog-nifty.com/blog/2010/02/the-concert-for.html the who: “who are you”, “baba o'riley” and “won't get fooled again” que: “quién son usted”, el “o'riley del bizcocho borracho” y “no conseguirá engañado otra vez”
- There are other Matthew Sweet cover
http://spookyelectric3.cocolog-nifty.com/blog/2009/07/matthew-sweet-5.html this is where i belong: the songs of ray davies and the aquí es donde pertenezco: las canciones de los davies del rayo y
- 信頼が友情を紡ぎ絆となり未来への道となる。「ゴールデンスランバー」
http://lastsmile.cocolog-nifty.com/lastsmile/2010/02/post-a3a4.html once there was a way to get back homeward once there was a way to get back home sleep pretty darling do not cry and i will sing a lullabye, a liberal translation una vez que no grita había una manera de volver de regreso una vez que había una manera de conseguir detrás al sueño casero el querido bonito y cantaré un lullabye
- ゴールデンスランバー
http://tyzzz01.blog.so-net.ne.jp/2009-07-28 The lyric, once there was a way to get back homeward golden slumber fills your eyes smile awake you when you rise often appears La lírica, una vez que había una manera de conseguir detrás los terraplenes de oro de regreso del sueño su sonrisa de los ojos despierta usted cuando usted se levanta aparece a menudo
|
ポール・マッカートニー
Paul McCartney, Music,
|