| 
     Loss Brown “the title dispute to 2013 is harsh”, you say!    http://blogs.yahoo.co.jp/shirousagi_tirol/28487291.html
 As for team typical loss Brown of [merusedesu] gp, as for aiming for the f1 world champion in 2012 you said that it is not realistic!
 Was typischen Verlust anbetrifft Brown der Mannschaft von [merusedesu] gp, was das Anstreben anbetrifft den Meister der Welt f1 in 2012 sagten Sie, dass es nicht realistisch ist!
 
 
     If truth don't you think? Kobayashi yes dream greatly there was no great thing, ¯ω¯), a liberal translation    http://blogs.yahoo.co.jp/hnbtk/64558221.html
 [merusedesu], the seat of the ace is taken with Ferrari and [makuraren] and the lead bull etc, taking! - Using the commendation stand, the battle the [tsu] [tsu] which we would like to do!! Because with the thought cup it does, the [yo] -?
 [merusedesu], wird der Sitz des Asses mit Ferrari und [makuraren] und dem Bleistier usw. genommen und nimmt! - Unter Verwendung des Commendationstandplatzes, der Kampf [tsu] [tsu] der wir tun möchten!! Weil mit der Gedankenschale es tut, [yo] -?
 
 
     [merusedesu] GP, offering 3 year contract anew in [niko] [rozuberugu]!    http://blogs.yahoo.co.jp/shirousagi_tirol/28473096.html
 As for [noruberuto] [haugu] of [merusedesu] Benz…
 Wie was [noruberuto] [haugu] [merusedesu] vom Benz…
 
 
     2011 F1 Turkey GP FP2, a liberal translation    http://ameblo.jp/tipo056-p-t-w/entry-10883817595.html
 As for [merusedesu] gp the kana which is possible to be through direction, with, a liberal translation
 Was [merusedesu] gp anbetrifft das kana, das möglich ist, um durch Richtung zu sein, mit
 
 
       ka yume i ga mise ta kioku ni nokoru hashiri      http://howlingg.jugem.jp/?eid=1021
 When [merusedesu] gp and [zauba] make even, when there is no [chiyonbo] on higher rank, the ranking which can be expected means 12 rank from 9 rank
 Wenn [merusedesu] gp und [zauba] sogar bilden, wenn es kein [chiyonbo] auf höherem Rang gibt, bedeutet die Klassifizierung, die erwartet werden kann, Rang 12 von Rang 9
 
 
      To learn more, ask bloggers to link to.     http://ameblo.jp/milanista-masachan/entry-10920236209.html
 From shoe Mach of [merusedesu
 Vom Schuh Mach von [merusedesu
 
 
       Assunto para a traducao japonesa.     http://ameblo.jp/skyline0573/entry-10842767506.html
 [merusedesu] gp and [tororotsuso] were thought that already it goes to higher rank a little, it is, but…You do not understand rubbing that, it does not try opening the cover, the shank, a liberal translation
 [merusedesu] wurden gp und [tororotsuso], den bereits es zum höheren Rang geht, der wenig ist, es ist gedacht, aber… verstehen Sie nicht die diese Reibung, es versuchen nicht, die Abdeckung, den Schaft zu öffnen
 
 
     Japanese talking    http://ameblo.jp/forzamurocchi/entry-10708709243.html
 [nikorozuberugu] and others of [merusedesu] at this time does tire exchange
 [nikorozuberugu] und andere von [merusedesu] diesmal ermüdet Austausch
 
 
 | レッドブル Red Bull, retail sales, automobile,  |