- “1 years thank you truly”
http://blogs.yahoo.co.jp/gogokoniyan/51934720.html It is most delightful to be able to look at the smiling face of the child, it is delightful to serve for someone's purpose, it is delightful for someone to rejoice,… Es ist am herrlichsten, in der Lage zu sein, das lächelnde Gesicht des Kindes, es zu betrachten ist herrlich, für jemand Zweck, es zu dienen ist herrlich, damit jemand sich freut,…
- “Small help theory other than for child”
http://blogs.yahoo.co.jp/gogokoniyan/52367091.html “I '[hutsu]' or…” (the medium 3 boys) “recently 'the air which is accustomed to the junior high school student of [hutsu]' doing, am delightful”, it comes coming out (the girl medium 2) with, as a [bu] and a coming from the children „Ich „[hutsu]“ oder…“ (die Jungen des Mittels 3) „vor kurzem „die Luft, die den Mittelstufekursteilnehmer [hutsu]“ des Handelns gewöhnt wird, morgens, das“ herrlich ist, kommt sie herauskommend (das Mädchenmittel 2) mit, als a [BU] und Kommen von den Kindern
- “'Delusion' conversation” at [koniyan] [bochibochi] hall
http://blogs.yahoo.co.jp/gogokoniyan/52439102.html “At the place, the [tsu] [te] which has read my [burogu] it is delightful „Am Platz, [tsu] [te] der mein [burogu] es ist herrlich gelesen hat
- Hakodate trust, this year deeply to be possible., a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/goo5comodo/e/e05fc4cc3f4d79a0357809793b3ba58c “As for the child the cramp (the clamp)” with being something which was said well, the father and the mother, without transferring mutual insistence, in the degree which large [genka] is done the daughter who has done adjustment part entering between, came to the point of leaving from the house „Was das Kind anbetrifft kam die Klammer (die Klemmplatte)“ mit Sein etwas, die gut gesagt wurde, der Vater und die Mutter, ohne gegenseitige Beharrlichkeit, im Grad zu bringen, den groß [genka] der Tochter erfolgt ist, die das Justageteil getan hat, das zwischen hereinkommt, zum Punkt des Verlassens vom Haus
|
不登校
Truancy, Education,
|
|