- Japanese talking
http://ameblo.jp/anmingo/entry-10634945598.html It was end of the 1#northern192#the telephones3#galileo galilei4#acidman5#aa=6# stray tenor 6.5# wreck chapter Hiroshi 7#dragon ash8#the hiatus9#boom boom satellites10# [sakanakushiyon] 11# world, because temporarily, considerably it was nonstop, consciousness…With you say, or however there is also a place where memory is thin, complete combustion, a liberal translation Es war Ende der 1#northern192#the telephones3#galileo galilei4#acidman5#aa=6# Streuder beschaffenheit 6.5# Welt 11# Hochkonjunktur satellites10# [sakanakushiyon] der Wrackkapitel Hiroshi-7#dragon ash8#the hiatus9#boom, weil vorübergehend, beträchtlich es durchgehend war, Bewusstsein… mit Ihnen sagt, oder jedoch gibt es auch einen Platz, in dem Gedächtnis dünne, komplette Verbrennung ist
- Japanese weblog
http://ameblo.jp/hiroyosi/entry-10580542819.html
Assunto para a traducao japonesa.
- CRUMBACHER「ESCAPE FROM THE FALLEN PLANET」
http://ameblo.jp/tsutaya-metal/entry-10436299457.html 123,456 123.456
- 絵文字作りその②☆
http://ameblo.jp/xxlovechokoxx/entry-10283788267.html 123,456 123.456
|
alma
ALMA, Hardware,
|
|