- Miscellaneous notes 100922wed
http://kossi.cocolog-nifty.com/blog/2010/09/100922wed-8e9b.html Contents, it stuffs still, not being cut off Contenido, todavía rellena, no siendo cortado
- Although “it is noon, 昏 it is, the room”
http://thank-for-you.cocolog-nifty.com/blog/2011/07/post-f664.html Because contents completely are not for the child, Porque el contenido no está totalmente para el niño,
- Device of the ministry and board which is understood well
http://blog.goo.ne.jp/aozoraman_2007/e/c1fe4475df11d92f3820b31b4d502345 Therefore contents (from “the book” database) the author of the original bureaucracy you can write! With the textbook actual place of the ministry and board which is not taught, a liberal translation ¡Por lo tanto contenta (de base de datos “del libro”) al autor de la burocracia original que usted puede escribir! Con el lugar real del libro de textos del ministerio y del tablero que no se enseña
- �� kari gurashino ariettei ��
http://blogs.yahoo.co.jp/tcmrs139/29253153.html They are contents, contents!! ¡Son contenido, contenido!!
|
児童文学
Children's literature , Books,
|