- Japanese weblog
http://dietacademy.cocolog-nifty.com/blog/2010/03/post-fa0b.html Then, old Ministry of Health and Welfare public health conference during 1996 December report, changed the name, degenerative disease to the “life habit illness”, “food habit and motion habit, life habit such as recreation, smoking and drinking, the diseased group which participates in the emergence advance” defined the life habit illness Dann änderte altes Gesundheitsministerium Konferenz des und der Wohlfahrt öffentlichen Gesundheitswesens während Reports des Dezember-1996, den Namen, die degenerative Krankheit zur „Lebengewohnheitkrankheit“, „die Nahrungsmittelgewohnheit und die Bewegungsgewohnheit, Lebengewohnheit wie Erholung und rauchte und trinkt, die kranke Gruppe, die am Hervortretenfortschritt teilnimmt“, der der Lebengewohnheitkrankheit definiert wird
- Japanese talking
http://kuramae-japan.cocolog-nifty.com/blog/2010/10/post-bc99.html But the “life habit illness” originally does not enter into the category “of the sickness”, not to mention (“metabolic syndrome” is not the sickness) Aber die „Lebengewohnheitkrankheit“ ursprünglich nimmt nicht an der Kategorie „der Krankheit“, ganz zu schweigen von teil („metabolisches Syndrom“ ist nicht die Krankheit)
- original letters
http://blog.goo.ne.jp/raishou0213/e/eb47f06264188c1dcd2fca14d78f680d Today you inspected then concerning details of “metabolic syndrome” and diagnostic standard Heute kontrollierten Sie dann hinsichtlich der Details „des metabolischen Syndroms“ und des Diagnosestandards
|
高脂血症
Hyperlipidemia, Health,
|