- [boyahuamu]②, a liberal translation
http://yumelove-08.cocolog-nifty.com/blog/2011/10/post-6bfd.html With being about to say, in addition it continues Avec être sur le point dire, en outre il continue
- Azumi field kind of [huesuta] which is done after all (you attach, event information)
http://azumino-ky.cocolog-nifty.com/blog/2010/09/post-9c4a.html That Azumi field [huesuta] which it makes the article whether by the way some days ago, this year it is not popular Ce champ d'Azumi [huesuta] qu'il fait à l'article par la manière il y a quelques jours, cette année il n'est pas populaire
- original letters
http://ogrtex6klo.seesaa.net/article/157719169.html With the notion that where you say, getting together in the parents' home, when it eats the melon, it is tasty enormously! Sweetness is not too sweet, but is persistent sweetness being very elegant, it is tasty and, texture of the melon being finer than what, it is soft, a liberal translation Avec la notion qui là où vous dites, se réunissant dans les parents à la maison, quand il mange le melon, il est savoureuse énormément ! La douceur n'est pas trop douce, mais est douceur persistante étant très élégante, il est savoureuse et, texture du melon étant plus bien que ce qui, il est doux
|
アカゲラ
Great spotted woodpecker, Nature,
|