talking summarization
updatenews @ hr.sub.jp
Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場
buck-tick
newsplus summarization
歸納
reviewer
Feed
sitemap
|
Sought after illustration - pixiv
Nico Nico Douga ranking
hotentry - hatena bookmark
Internet
Reportage
Anime
retail sales
Sport
Movie
Video Game
Entertainment
Politics
Food And Drinks
Music
Drama
Hardware
Software
Health
japanese culture
Technology
automobile
Business
Fashion
Books
Manga
Broadcast
Cooking
electronics
Leisure
Science
Locality
Phrase
Beauty
Nature
Adorable
Comedy
Avocation
Education
Gamble
Artistic
Livelihood
|
- “That mark of all love [numeri] pleasure” 20111130, a liberal translation
http://3445it.seesaa.net/article/239057324.html 01 razzle dazzle fragile 02 monopoly beauty 03 baby and i want you 04 madman blues-[minashi] child no dejection - 05 razzle dazzle dead heat 07 of 06 insanity fantasy 08 django!!! - It is glaring John go 09 of going astray stopping boundary 10 lullaby- 311 tango swanka like 12 insect, 13 memento mori 14 jomathan jet-coaster 15 rain 16 deep-red night [en1] 17 oral attaching 18 spider [en2] 19 alice in the wonderland 20 diabolo 21 rendezvous, a liberal translation le razzle 01 brillent 02 le bébé fragile de la beauté 03 de monopole et je vous veux enfant de 04 bleus de fou [minashi] aucun découragement - le razzle 05 brillent la chaleur morte 07 06 du django de l'imagination 08 de folie ! ! ! - C'est John éclatant mettent 09 de swanka de arrêt s'égarant de tango de la berceuse 311 de la frontière 10 comme 12 insectes, 13 la nuit rouge-foncé de la pluie 16 jomathan du voyager en jet-caboteur 15 du mori 14 de souvenir [en1] l'araignée 17 18 de fixation orale [en2] 19 Alice dans le rendez-vous du diabolo 21 du pays des merveilles 20
- Blog which tries looking back at the LIVE frequency of this year
http://hidemi.cocolog-nifty.com/hidemi/2011/11/liveblog-5bc7.html October 4th [motorikuru] (zepp tokyo) 12 days jack rose event (Ikebukuro) 14 days dustar-3 event (Meguro livestation) 16 days jatt and evadeath fes (Yokohama) 29 days crack6 (Harajuku [asutorohoru]) November 9th [jiyojibando] event (Meguro deer ringing mansion) 11 days jack rose (Meguro livestation) 17.18 days dustar-3 (Meguro livestation) 23 days buck-tick (Akasaka blitz), evadeath event (Kitiziyouzi) 24 days buck-tick (Akasaka blitz) 25 day himawari guest (Takeda Baba phase) Le 4 octobre [motorikuru] (zepp Tokyo) l'événement rose de cric de 12 jours (Ikebukuro) 14 événement des jours dustar-3 (livestation de Meguro) des fes de jatt et d'evadeath de 16 jours (Yokohama) 29 événement des jours crack6 (Harajuku [asutorohoru]) le 9 novembre [jiyojibando] (manoir de sonnerie de cerfs communs de Meguro) 11 jours où le cric s'est levés (livestation de Meguro) pendant 17.18 23 jours des jours dustar-3 (livestation de Meguro) mâle-font tic tac (attaque éclaire d'Akasaka), événement d'evadeath (Kitiziyouzi) 24 jours mâle-font tic tac (attaque éclaire d'Akasaka) invité de himawari de 25 jours (la phase de baba de Takeda)
- Blog of the middle of November, a liberal translation
http://hidemi.cocolog-nifty.com/hidemi/2011/11/11blog-1620.html Day of 11 day [potsuki] (this becomes, an important point of live of this day) it was Meguro livestationjack rose one-man, a liberal translation C'était rose de livestationjack de Meguro de jour (ceci devient, un aspect important de de phase de ce jour) individuelle du jour 11 [potsuki
|
buck-tick
BUCK-TICK, Music,
|
|
|