- From rear [giyu]! ¯△¯ [etsu, a liberal translation
http://blogs.yahoo.co.jp/oorokuda/21888705.html HONDA directivity, [toro] is not agreeable - 本田方向律, [托罗]不是愉快的-
- It offers the bloggerel of Japanese.
http://blogs.yahoo.co.jp/adad18hime/52120981.html As for [shibi], as for former times, it is the one which has not been remembered excessively, but remembering the thing of time of the child, in detail, the [ru] human [tsu] [te] it is, it is, don't you think? - 至于为[shibi],至于在前时期,它是不过分地记住了的那个,但是记住它是孩子的时期的事,详细, [tsu]的[ru]人[te],它是,您不认为? -
- Temas japoneses, temas, opiniones y sugerencias, pensamientos, opiniones, debate, pensamiento
http://zamacchi.blog.shinobi.jp/Entry/228/ Preceding, when just the white collar worker seeing, “the toy like” [tsu] [te] it was design of the impression which is said, but when each color it arranges, unexpected it is not bad 在之前,当看见的白领工人, “玩具象” [tsu] [te]它是说印象的设计,但是,当它安排的每种颜色,意想不到不是坏的
|
オリンパス
Olympus, Hardware, Business,
|