- , a liberal translation
http://blogs.yahoo.co.jp/ps13_sakesake/62119269.html , a liberal translation Assunto para a traducao japonesa.
- , a liberal translation
http://yamabuki-iro.cocolog-nifty.com/touko/2011/02/post-10d9.html , a liberal translation Es bedeutet nicht, dass Ukyo ungenießbar ist? Wenn mit ihm besorgt ist,
- , a liberal translation
http://sugarless.cocolog-nifty.com/clover/2010/12/-2--6ca0.html As for the Ukyo justice impression, drama that way, being taken over, without many blurring the [te Assunto para a traducao japonesa.
- “Partner season9 original day special”
http://aoiyugure.blog62.fc2.com/blog-entry-490.html Ukyo and Kobe, are to discuss, but because as for Kobe, saying, that the son was not the criminal, with the opinion, as for Ukyo, whether in the first child of life of rear several days, it should speak that the possibility construction of the son without being the criminal is high, whether it does not mean that the one which you feel at rest is better when it has not been decided that it is not the criminal, it becomes lie it was the opinion that the one which you do not call it is good, a liberal translation Assunto para a traducao japonesa.
- Para traducir la conversacion en Japon.
http://tiwaha.cocolog-nifty.com/blog/2011/03/season9309-828d.html
Assunto para a traducao japonesa.
- Partner season 9 1st story first volume thought
http://yamabuki-iro.cocolog-nifty.com/touko/2010/10/post-3650.html
Assunto para a traducao japonesa.
- weblog title
http://yamabuki-iro.cocolog-nifty.com/touko/2010/01/post-e629.html
Assunto para a traducao japonesa.
|
水谷豊
Mizutani Yutaka , Drama,
|