- These are talking of Japanese blogoholic.
http://d.hatena.ne.jp/hoorin/20110223 “Imperial Jun”, it began, a liberal translation “Junho imperial”, começou
- goukakuhappyou no nichi
http://blogs.yahoo.co.jp/tosaera/52153540.html Though thank you with what, while the [bu] and coming, it returned Obrigado embora com que, quando [os bu] e vindo, retornou
- Sea and coral and pearl, a liberal translation
http://d.hatena.ne.jp/mayuponn0720/20110224 Thank you Obrigado
- Japanese Letter
http://blog.goo.ne.jp/cigarettes_1971/e/cb71fe6a0649218d3fe50554d7fbcf97 When “you eat excessively, Koike it becomes likely the hair tend [yu] [ru] [chi] [yu] [ru]!” When with you say, the hair touching, “[tsu] [chi] [yo] viewing!”With you said, a liberal translation Quando “você come excessivamente, Koike transforma-se provavelmente o cabelo tende [yu] [ru] [qui] [yu] [ru]!” Quando com você diga, o cabelo que toca, “[tsu] [qui] [yo] vista! ” Com você disse
|
合格発表
Announcement of successful, japanese culture, Education,
|