- It offers the fresh voices of Japanese directly.
http://blog.goo.ne.jp/regadera/e/dc820f8b730888ca9283fc9d0cefc51c This letter has translated into English and Japanese sentences are linked. Un monton de temas de actualidad en Japon
- It offers Japanese Topics, Trends, Fashion and Recent News in English.
http://ameblo.jp/seven-sisters-road/entry-10494858239.html opinion piece , evaluation / appreciation , feedback , issue .
人生の中で、忘れられない、長い1日
- Please see the links if you are interested. Lots of talk.
http://ameblo.jp/ayukiyo/entry-10448765482.html We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication. Avaliacao de desempenho, e sintese
- opinion piece , evaluation / appreciation , feedback , issue .
http://ottorimama.at.webry.info/201101/article_1.html It offers Japanese Topics, Trends, Fashion and Recent News in English. Beaucoup de sujets d'actualite au Japon
- It offers Japanese Topics, Trends, Fashion and Recent News in English.
http://ameblo.jp/chibimaru3/entry-10622770924.html It offers the fresh voices of Japanese directly. Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion
- Please see the links if you are interested. Lots of talk.
http://moririncolleague.cocolog-nifty.com/blog/2010/11/post-4676.html opinion piece , evaluation / appreciation , feedback , issue . Avaliacao de desempenho, e sintese
- 一週間ぶりの制服
http://ameblo.jp/sukinandesugazettesan/entry-10457627719.html 久しぶりにこの道歩いた Avaliacao de desempenho, e sintese
- opinion piece , evaluation / appreciation , feedback , issue .
http://ameblo.jp/eng-kousaku/entry-10479115523.html We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication. Muita conversa dos ultimos japones
- This letter has translated into English and Japanese sentences are linked.
http://kyotosilk.cocolog-nifty.com/blog/2010/03/post-6eec.html opinion piece , evaluation / appreciation , feedback , issue . Avaliacao de desempenho, e sintese
- It offers the fresh voices of Japanese directly.
http://ameblo.jp/fp754-cfp/entry-10415241267.html We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication. Avaliacao de desempenho, e sintese
- It offers the fresh voices of Japanese directly.
http://blog.livedoor.jp/mystery1981/archives/51779111.html Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.
合格していたら、また就職活動するので
いろいろ情報を集めた
- opinion piece , evaluation / appreciation , feedback , issue .
http://ameblo.jp/shin3suke3/entry-10450274575.html opinion piece , evaluation / appreciation , feedback , issue . Avaliacao de desempenho, e sintese
- We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.
http://hirokoro.cocolog-nifty.com/hiroko/2010/08/post-06cd.html
いや、根に持ってるから、ウダウダしてるんだけど・・・ Muita conversa dos ultimos japones
- Please see the links if you are interested. Lots of talk.
http://d-storage.blog.so-net.ne.jp/2010-01-25 We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication. Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion
- 桜☆咲く
http://wara-iko.blog.so-net.ne.jp/2010-03-24 opinion piece , evaluation / appreciation , feedback , issue . Un monton de temas de actualidad en Japon
- It offers the fresh voices of Japanese directly.
http://blog.livedoor.jp/label0555/archives/51725209.html It offers the fresh voices of Japanese directly. Muita conversa dos ultimos japones
- This letter has translated into English and Japanese sentences are linked.
http://ameblo.jp/takumiyu/entry-10455146768.html We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication. Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.
- This letter has translated into English and Japanese sentences are linked.
http://blog.goo.ne.jp/ram1209/e/e8303b52ccd65b29a124cab371f375ce This letter has translated into English and Japanese sentences are linked. Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.
- It offers the fresh voices of Japanese directly.
http://blog.goo.ne.jp/underground2008/e/20d54489dfebf1b62d26dea939a6b63e Please see the links if you are interested. Lots of talk. Avaliacao de desempenho, e sintese
- This letter has translated into English and Japanese sentences are linked.
http://ameblo.jp/donchankub/entry-10445866805.html opinion piece , evaluation / appreciation , feedback , issue . Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.
- Please see the links if you are interested. Lots of talk.
http://les-incompetence.cocolog-nifty.com/blog/2010/05/post-9089.html Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know. Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.
- We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.
http://mummy-moses.blog.so-net.ne.jp/2010-03-24 Please see the links if you are interested. Lots of talk. Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.
- むしろ悲しい。
http://ameblo.jp/a-b-ccc/entry-10485007301.html It offers Japanese Topics, Trends, Fashion and Recent News in English.
いや、でもむしろ悲しい
- Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.
http://rajizatu.cocolog-nifty.com/blog/2010/02/post-4970.html ちゃんとお土産買ってきて、録音までしているのは偉い(っていう言い方もちょっと変ですが)ですね Avaliacao de desempenho, e sintese
- It offers Japanese Topics, Trends, Fashion and Recent News in English.
http://blogs.yahoo.co.jp/jjpwf884/14070202.html Please see the links if you are interested. Lots of talk. Beaucoup de sujets d'actualite au Japon
- This letter has translated into English and Japanese sentences are linked.
http://2go.blog.so-net.ne.jp/2010-01-23 We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication. Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion
- Please see the links if you are interested. Lots of talk.
http://blogs.yahoo.co.jp/laclochelacloche/34649879.html It offers the fresh voices of Japanese directly. Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion
- Please see the links if you are interested. Lots of talk.
http://blogs.yahoo.co.jp/akiko19750214/5730702.html opinion piece , evaluation / appreciation , feedback , issue . Muita conversa dos ultimos japones
- Please see the links if you are interested. Lots of talk.
http://ameblo.jp/leocotasao/entry-10442098929.html みなさん応援メッセージ、ありがとうございました Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.
- It offers the fresh voices of Japanese directly.
http://blog.goo.ne.jp/ywata-sr/e/7bc18385ebe544a16ba9e1a7b038ed40 opinion piece , evaluation / appreciation , feedback , issue . Beaucoup de sujets d'actualite au Japon
- We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.
http://hiro067777.cocolog-nifty.com/blog/2010/02/post-a0d6.html We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication. Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.
- It offers Japanese Topics, Trends, Fashion and Recent News in English.
http://tsubomi-blog.cocolog-nifty.com/blog/2009/12/post-b721.html Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know. Beaucoup de sujets d'actualite au Japon
- 保育士試験終了
http://kokohira.cocolog-nifty.com/blog/2010/08/post-48a4.html We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication. Muita conversa dos ultimos japones
- Please see the links if you are interested. Lots of talk.
http://bowling-mom.cocolog-nifty.com/blog/2010/01/post-1.html Please see the links if you are interested. Lots of talk. Beaucoup de sujets d'actualite au Japon
- This letter has translated into English and Japanese sentences are linked.
http://blogs.yahoo.co.jp/urbancafe16/35951874.html It offers Japanese Topics, Trends, Fashion and Recent News in English. Beaucoup de sujets d'actualite au Japon
- This letter has translated into English and Japanese sentences are linked.
http://four3rds.air-nifty.com/blog/2010/02/post-2689.html opinion piece , evaluation / appreciation , feedback , issue . Muita conversa dos ultimos japones
- Please see the links if you are interested. Lots of talk.
http://blogs.yahoo.co.jp/moepo1210/27694041.html This letter has translated into English and Japanese sentences are linked. Avaliacao de desempenho, e sintese
- Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.
http://umi-sora-yama.cocolog-nifty.com/blog/2010/11/post-2cc7.html We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication. Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.
- opinion piece , evaluation / appreciation , feedback , issue .
http://blog.goo.ne.jp/kiryu39/e/330577ec4d310cf6d50d2eab7a4732d3 Please see the links if you are interested. Lots of talk. Un monton de temas de actualidad en Japon
- It offers the fresh voices of Japanese directly.
http://ameblo.jp/vocal7thbeat/entry-10435616655.html
人生なんて、そんなものです Beaucoup de sujets d'actualite au Japon
- Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.
http://slowstartermn.cocolog-nifty.com/blog/2010/06/post-cd58.html 今日、「平成22年度弁理士試験短答式筆記試験合格発表及び合格基準点の公表」があり、なんとかぎりぎりで短答合格できました Muita conversa dos ultimos japones
- It offers the fresh voices of Japanese directly.
http://ameblo.jp/macada8105/entry-10435228667.html It offers Japanese Topics, Trends, Fashion and Recent News in English. 今日、家に帰ると、昨日合格発表のあった**中から
「入試結果通知書」という封筒が送られてきていた
- It offers Japanese Topics, Trends, Fashion and Recent News in English.
http://ameblo.jp/kayahara/entry-10447720402.html opinion piece , evaluation / appreciation , feedback , issue . Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.
- This letter has translated into English and Japanese sentences are linked.
http://ameblo.jp/gakintyo-10-3-7/entry-10433468516.html This letter has translated into English and Japanese sentences are linked. Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.
- Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.
http://blog.goo.ne.jp/bulogugogo/e/3d4181de6cedfe63afef571950c95e49 It offers the fresh voices of Japanese directly. Beaucoup de sujets d'actualite au Japon
- Please see the links if you are interested. Lots of talk.
http://ameblo.jp/happy-happybirtday/entry-10489053631.html 今日の補習もやっと終わりました補習を受けている時に外がうるさくて何だろうと思っていたら……今日は何と高校の合格発表だった自分が行きたいと思った高校に受かった人や行きたいと思った高校に行けない人も自分がやりたいことをたくさんして高校生活を充実した3年間にしてください私もあと1年あるので充実した高校生活を送って卒業したいです 今日の補習もやっと終わりました補習を受けている時に外がうるさくて何だろうと思っていたら……今日は何と高校の合格発表だった自分が行きたいと思った高校に受かった人や行きたいと思った高校に行けない人も自分がやりたいことをたくさんして高校生活を充実した3年間にしてください私もあと1年あるので充実した高校生活を送って卒業したいです
- Please see the links if you are interested. Lots of talk.
http://ameblo.jp/yunmama/entry-10432870118.html 今日は先日受けた私立高校の合格発表でした
無事合格してましたひとまずほっとしましたが
本命はもちろん県立高校!あと60日もないです
がんばって欲しいなぁ Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.
- This letter has translated into English and Japanese sentences are linked.
http://ameblo.jp/kento126/entry-10483268326.html Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know. Un monton de temas de actualidad en Japon
- Please see the links if you are interested. Lots of talk.
http://ameblo.jp/smile78/entry-10467152585.html 今日は、高校の合格発表の日らしいです 今日は、高校の合格発表の日らしいです
- It offers the fresh voices of Japanese directly.
http://ameblo.jp/kaz-hiro1974/entry-10563052077.html This letter has translated into English and Japanese sentences are linked. Muita conversa dos ultimos japones
- It offers the fresh voices of Japanese directly.
http://ameblo.jp/momo-nao5296/entry-10496014779.html It offers Japanese Topics, Trends, Fashion and Recent News in English. 今日は介護福祉士会の合格発表の日・・・
- 発表日
http://ameblo.jp/turedure-13mk/entry-10476638401.html It offers Japanese Topics, Trends, Fashion and Recent News in English. Avaliacao de desempenho, e sintese
- 想論館生たち、受験を終えて
http://ameblo.jp/sidog/entry-10489603605.html This letter has translated into English and Japanese sentences are linked. Avaliacao de desempenho, e sintese
- Please see the links if you are interested. Lots of talk.
http://ameblo.jp/xxpgxx/entry-10732567187.html Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know. Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion
- Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.
http://blog.livedoor.jp/taneyoshi0407/archives/1588854.html It offers the fresh voices of Japanese directly. 今日は大阪府の公立高校前期試験の合格発表の日でした
私も、自分の母校でもあったので便乗して見に行ってきました
だから生徒と、お母さんと私の3人(笑)
私は別に行かなくてもいいんだけどね
車持ってないから、私が運転して行って来たんだけど
- We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.
http://ameblo.jp/niko213/entry-10447449045.html Please see the links if you are interested. Lots of talk. Un monton de temas de actualidad en Japon
- 基本情報技術者試験
http://blog.livedoor.jp/nsmrquick2066b/archives/51643464.html opinion piece , evaluation / appreciation , feedback , issue . Avaliacao de desempenho, e sintese
- It offers Japanese Topics, Trends, Fashion and Recent News in English.
http://ameblo.jp/reremama/entry-10725401079.html We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication. Muita conversa dos ultimos japones
- Please see the links if you are interested. Lots of talk.
http://choppy86.cocolog-nifty.com/blog/2010/07/post-ba55.html opinion piece , evaluation / appreciation , feedback , issue . Avaliacao de desempenho, e sintese
- Examinee is naive.
http://atsumin.blog.so-net.ne.jp/2011-01-18 Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know. Un monton de temas de actualidad en Japon
- This year endliberal translation
http://elephant-hanako.cocolog-nifty.com/blog/2010/03/post-a097.html opinion piece , evaluation / appreciation , feedback , issue . Muita conversa dos ultimos japones
- Japanese weblog
http://blogs.yahoo.co.jp/zenigata69jp/64088155.html opinion piece , evaluation / appreciation , feedback , issue . Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion
- Japanese weblog
http://ameblo.jp/on-the-road-sky/entry-10451579128.html opinion piece , evaluation / appreciation , feedback , issue . Muita conversa dos ultimos japones
- Japanese weblog
http://plaza.rakuten.co.jp/madrebonita/diary/201010140000/ みなさん、肩、回していますか?? Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.
- Today passing announcement day.
http://ankoxmhp.blog.shinobi.jp/Entry/702/ opinion piece , evaluation / appreciation , feedback , issue . Muita conversa dos ultimos japones
- Japanese weblog
http://ameblo.jp/cigarettes-home/entry-10460409773.html Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know. Un monton de temas de actualidad en Japon
- original letters
http://plaza.rakuten.co.jp/makoborn/diary/201001120000/ It offers the fresh voices of Japanese directly. Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.
- weblog title
http://baisengo.cocolog-nifty.com/blog/2010/09/post-5cea.html This letter has translated into English and Japanese sentences are linked. とりあえず最寄りのコンビニに出撃
- weblog title
http://ameblo.jp/ayakakubota/entry-10453376192.html opinion piece , evaluation / appreciation , feedback , issue . Beaucoup de sujets d'actualite au Japon
- original letters
http://blog.livedoor.jp/heikinnkinnmurokunen/archives/1300451.html We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication. 多分志願者でもセンター上のほうの人は前期で抜けていってくれるから大丈夫・・・な、ハズ
- Japanese weblog
http://ameblo.jp/ryokuchakie/entry-10474579281.html opinion piece , evaluation / appreciation , feedback , issue . Beaucoup de sujets d'actualite au Japon
- original letters
http://seikaruna.blog.shinobi.jp/Entry/243/ Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know. Un monton de temas de actualidad en Japon
- Defense economical carrier technical officer employment test and making questions mistake 3 question (the Yomiuri Shimbun Company)
http://h6kwjw4k.blog.so-net.ne.jp/2010-05-20 It offers the fresh voices of Japanese directly. Avaliacao de desempenho, e sintese
- Japanese Letter
http://ameblo.jp/senakazi/entry-10455795379.html Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know. Avaliacao de desempenho, e sintese
- original letters
http://ameblo.jp/dragonball-kids/entry-10462013501.html Please see the links if you are interested. Lots of talk. Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion
- 届いた!で^^
http://ameblo.jp/purin-mix/entry-10450936066.html opinion piece , evaluation / appreciation , feedback , issue . Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.
- after 国家試験
http://blog.goo.ne.jp/ubs2793/e/b7dea9b1327fcb7677b31f41718f1b05 opinion piece , evaluation / appreciation , feedback , issue . Muita conversa dos ultimos japones
- 2009年を振り返ってみました。
http://yaplog.jp/tomehouse/archive/554 Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know. Un monton de temas de actualidad en Japon
|
合格発表
Announcement of successful, japanese culture, Education,
|