13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

エイプリルフール





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    April Fool,

    japanese culture related words Graduation Initiation Ceremony Spring Break White Day Rookie 新年度 New member of society

    • eipurirufu^ru
      http://ameblo.jp/karinarika/entry-10497936198.html
      kinou no eipurirufu^ru �� minna nanika uso hatsuitakana
      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      http://blog.livedoor.jp/aidearyoumore/archives/51806792.html
      These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • eipurirufu^ru
      http://ameblo.jp/kimono-sky/entry-10497662763.html
      recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • sate
      http://ameblo.jp/koukaitohansei/entry-10497938749.html
      kinou ha eipurirufu^ru deshitaga ��
      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • eipurirufu^ru �� oO
      http://ameblo.jp/niko2egaodeiyou/entry-10498003535.html
      To learn more, ask bloggers to link to.
      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • yararetayoo ������ warai
      http://ameblo.jp/newsmdk/entry-10497861119.html
      kinou ha eipurirufu^ru yattakara �� uso tsukouto omotta ra gyakuni tsukaretayoo
      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • shigatsu desune
      http://blog.livedoor.jp/kafs0528/archives/51389139.html
      kinou no eipurirufu^ru ni ���� nanika uso tsuita ���� to kii tara �� ie kara dete naikara uso tsuku aite gainakatta
      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • Japanese talking
      http://ameblo.jp/blogmishell/entry-10500265436.html
      kinou o kyaku santo shabette te �� gatsu �� nichi wa okama no nichi tte shitta �� gatsu �� nichi wao hina sama ( onnanoko no nichi ) �� gatsu �� nichi wakoinobori ( otokonoko no nichi ) sono kan yakara okama no nichi rashii futsuu ni nattoku shitemotawatteka eipurirufu^ru kidu itara owa ttetashi �� nen ni ikkai uso tsuitemoiiyotte kuni ga mitome teru nichi gaaruttearu tane sugoiyona warai dekirudake uso tsukanto iki yomaa uso tsukanaakan kankyou nanka saikin naiwa w a ^kurabu iki taiseyakedo konshuu mata sake ni obore ru ki �� kangae tadakede haki soyamaa tanoshi keryaiiwatsu suiyoubi wa neiru donnanshiyokana ^ ashita mo shigoto ganbaro
      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • original letters
      http://ameblo.jp/fullmoon-crescentmoon/entry-10497802297.html
      These are talking of Japanese blogoholic.
      Sous reserve de la traduction en japonais.

    エイプリルフール
    April Fool, japanese culture,


Japanese Topics about April Fool, japanese culture, ... what is April Fool, japanese culture, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score