- Blu-Day (DVD attaching)
http://ameblo.jp/tomy060207/entry-10547849157.html If this Haruo Chikada, somehow the tune which is said at all is [mashi Wenn dieses Haruo Chikada, irgendwie die Melodie ist, die überhaupt gesagt wird [mashi
- Japanese Letter
http://blog.goo.ne.jp/br8202/e/c42057962918f35ffba283e388701ae1 First, Haruo and [mobunorio] Chikada (in the t shirt attention) speak the circumstances and Hiroya's thing etc of the latest publication with just 2 people Zuerst sprechen Haruo und [mobunorio] Chikada (in der Shirtaufmerksamkeit) die Umstände und Hiroyas Sache usw. von der spätesten Publikation mit gerade 2 Leuten
- 音楽
http://blog.goo.ne.jp/dgof/e/f63eb9b0f1b339ddffa6ebc95f08781f This was Haruo's Chikada judgment, also the person who receives Saito Kazuyoshi extent Beatles' influence is unusual, it seems Dieses war Haruos Chikada Urteil, auch die Person, die Saito Kazuyoshi Umfang Beatles Einfluss ist ungewöhnlich, es scheint empfängt
|
近田春夫
Haruo Chikada, Music,
|