- We wanted a medal taken
Aiko Uemura, I think well done Aiko Uemura, creo que bien hecho
- Lunch was noodles served with miso stew pot Butajiru wind.
Over the gang, and sipping noodles, Ho - just warm enough in the body, and Aiko Uemura Mogul Finals Más de la banda, y sorbiendo fideos, Ho - sólo lo suficientemente caliente en el cuerpo, y Aiko Uemura Mogul Finales
- Aiko Uemura frustration and satisfaction Rank 4
Uemura is to fix qualifying from the slip, I think his power properly issued in the final Uemura es fijar la calificación de la hoja, creo que su poder de la emisión en la final
- Olympics
Aiko Uemura players, I頑張Rimashita! But Nan s really hard to win a medal so much! But I was impressed! Temashita cry together, too! I went for a brisk walk as soon as I saw the qualifying Aiko jugadores Uemura, me頑張RIMASHITA! Nan Pero es muy difícil de ganar una medalla tanto! Pero me impresionó! Temashita llorar juntos, también! Me fui a caminar tan pronto como vi la calificación
- Womenu0026#39;s moguls, Aiko Uemura knew I are on the top ....
Aiko Uemura really well I think I tried Aiko Uemura realmente bien creo que he intentado
- Vancouver 2010 XXI Olympic womenu0026#39;s moguls ☆
In the fourth Olympic team players Aiko Uemura, and watching a digest of the past, I know far more hardship and struggle, Come! What is now feeling emotion En el cuarto los jugadores del equipo olímpico Aiko Uemura, y ver un resumen del pasado, yo sé mucho más difíciles y de lucha, ¡Ven! Lo que ahora se siente la emoción
|
上村愛子
Nicola Sudobacheko, Sport,
|