- Japanese Letter
http://ameblo.jp/uedashinsuke/entry-10554466248.html Good morning, it is, (^o^), today the feeling good wind having blown, the suit is not hot, is Buena mañana, es, (^o^), hoy el buen viento de la sensación que sopla, el juego no es caliente, es
- Being called the master,…
http://ameblo.jp/uedashinsuke/entry-10435470369.html Good morning it is! Today fair weather! So, it is cold…Very it does not come out of the futon, but, yesterday is carried back opening the personal computer, [kachiyakachiya] doing, it increases the web work of the literature seat which from morning! So, meeting of yesterday, with you say or, after the meeting, the literature seat production department of the same [ameburo] companion. I being recorded before [burogu] 澤, it increases, (laughing) ->. Although 澤 [burogu] what, letter nothing of the articles of [burogu] is done, in the bold type [tsu] [chi] [ya] [u]…With it is to be said from the time before ¡Buena mañana es! ¡Tiempo hoy justo! ¡Así pues, es frío… muy él no sale del futon, pero, se lleva ayer detrás abriendo el de computadora personal, [kachiyakachiya] haciendo, él aumenta el trabajo de la tela del asiento de la literatura que a partir de mañana! Así pues, reunión del ayer, con usted diga o, después de la reunión, el departamento de la producción del asiento de la literatura del mismo compañero [del ameburo]. I que es registrado antes del 澤 [del burogu], aumenta, (riendo) - >. Aunque 澤 [burogu] qué, se hace la letra nada de los artículos [burogu], en la negrita [el tsu] [ji] [ya] [u]… con él debe ser dicho a partir del tiempo antes
- Japanese Letter
http://ameblo.jp/uedashinsuke/entry-10544369946.html The [tsu] which good morning is! Sort of the photograph, we have delivered also today from the coffee ¡[Tsu] que buena mañana es! Clase de la fotografía, hemos entregado también hoy del café
|
文学座
Literature seat, Movie,
|