-
http://berrytree698.cocolog-nifty.com/blog/2010/10/5397-c051.html In “institute of inner part” not stopping, a liberal translation „Im Institut des inneren Teils“ nicht stoppend
- Sardine or [saba]?
http://oosakaya.cocolog-nifty.com/blog/2011/12/post-e47c.html The [tsu] you question and” ““you are warm”, meaning, a liberal translation [Tsu] fragen Sie und“ „„Sie sind“ warm und bedeuten
- Language 郎 妄 word of −B class “high playing people”
http://d.hatena.ne.jp/hiiragi-june/20110831 <<Note >> “to go to the same dictionary, the 牽 cow (the [ke] it is as “a meaning of the sky” the [gi] [yu] [u]) Orime (the time, the [hi] [me]) two stars phase the sky which meets > „, zum gleichen Wörterbuch zu gehen, teilen die 牽 Kuh ([KE] ist sie als „Bedeutung des Himmels“ [Gi] [yu] [u],) Orime (die Zeit, [hallo] [ich]) zwei Sterne den Himmel in Phasen ein, der sich trifft
|
うろこ雲
Scale cloud, Nature,
|