- chuugoku no maika^bu^mu
http://hakodatenittyuu.cocolog-nifty.com/blog/2010/07/post-e7d6.html With that, there is this license, but in addition the meaning, there is no car, paper driver, a liberal translation Con eso, hay esta licencia, pero además el significado, allí no es ninguÌn coche, conductor de papel
- Japanese weblog
http://hakodatenittyuu.cocolog-nifty.com/blog/2010/05/post-8473.html If, me you saw, Si, yo que usted vio,
- Japanese Letter
http://yume-peterpan.cocolog-nifty.com/blog/2009/12/post-fd10.html Because of this, the driver of Aizu district where I at one time have lived, stacking the baggage which becomes the weight of block and the like in the trunk specially, it was normal to run, (^_^ & [ho] ゚ [riho] ゚ [ri] so doing, raising the grip power of the rear wheel, it is the case that the body that has tried does not sideslip Debido a esto, el conductor del districto de Aizu en donde contemporáneamente he vivido, apilando el bagaje que se convierte en el peso del bloque y similares en el tronco especialmente, era normal funcionar, el hacer del ゚ (del ^_^ y del ゚ [del ho] [riho] [ri] tan, levantando la energía del apretón de la rueda posterior, es el caso que el cuerpo que ha intentado no se desliza
|
フォルクスワーゲン
volkswagen, automobile,
|