- Search the mistake cast of the movie! … The [u] - it is, after all it probably is this person., a liberal translation
http://monzen-t.blog.so-net.ne.jp/2011-07-04 “It is no barrel thing!?”If with you mention the casting which is made [giyotsu], the human drama “[burokubatsuku] mountain which draws agonizing of the gay couple of countryside” « Ce n'est aucune chose de baril ! ? » Si avec vous mentionnez le bâti qui est fait [giyotsu], la montagne humaine de drame « [burokubatsuku] qui dessine être au martyre des couples gais de la campagne »
- Fetal movement
http://fuu-blog.cocolog-nifty.com/blog/2010/02/post-a85f.html “The cod [re]” you think, a liberal translation « La morue [au sujet de] » que vous pensent
- 夏ドラマ
http://prince.tea-nifty.com/moon/2009/07/post-d417.html If “summer of the bureaucracy”, “the project x” drama edition [tsu] [te] feeling of NHK having done, the Japanese of today, it does not persevere more! The work where how power enters unintentionally Si « été de la bureaucratie », « le sentiment d'édition de drame du projet le X » [tsu] [te] de NHK ayant fait, le Japonais d'aujourd'hui, il ne persévère pas davantage ! Le travail où comment la puissance entre involontairement
|
大泉洋
Oizumi Yo , Entertainment, Drama,
|