- These are talking of Japanese blogoholic.
http://andorian21.iza.ne.jp/blog/entry/2449328/ According to Meteorological Agency, straying e.g., 15 turns last week end, on Okinawa Nankai, De acordo com a agência meteorológica, vagueando por exemplo, 15 voltas último fim de semana, em Okinawa Nankai,
- In Hokkaido, before typhoon 15 comes, hurry the farm working., a liberal translation
http://blogs.yahoo.co.jp/atsutamura_big/36195757.html Therefore, without knowing, whether also typhoon 15 why is good it will be Conseqüentemente, sem saber, se igualmente o tufão 15 porque é bom será
- Summer the sky. Lingering summer heat. Heat revival of midsummer.
http://blogs.yahoo.co.jp/takoko122/43721132.html Because of this the movement of typhoon 12 becomes very matter of concern and cannot hide insecurity Por causa disto o movimento do tufão 12 transforma-se muito matéria de interesse e não se pode esconder a insegurança
|
偏西風
Westerlies, Nature,
|
|