- “Tasty season”
http://sleepingfrog.air-nifty.com/diary/2011/03/post-e7f0.html The [u] ~ is, something pv wastefully [ero] to be, (laughing) Assunto para a traducao japonesa.
- “Bald hawk”
http://world-tea.cocolog-nifty.com/blog/2009/06/post-2bbc.html These are many word of blog in Japanese the most recent topics. Assunto para a traducao japonesa.
- ハゲタカ・・・途中で人間関係がわからなくなってきた~
http://ameblo.jp/shiromeshi/entry-10261443023.html Well, - as for Bin Nakao, the raccoon dog father performing [ru] and it is good it is highest and from [wa] [a] ~ former times, as for the part which is one habit and the cover habit which is one ones in the stomach the hammer [tsu] [te] it is, don't you think? as for the ~ original you have not read, but it is the [u] which you see with drama and the veteran matching answers Assunto para a traducao japonesa.
|
栗山千明
Kuriyama Chiaki , Drama,
|