- Japanese talking
http://blogs.yahoo.co.jp/cabochank/60021043.html recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument, “Levar a cabo o lucro, [o doko] é má!”
- New fence village sand & nbsp; October 8th
http://f9i9lingw45.blog68.fc2.com/blog-entry-1640.html �֡��� wo �֡ݡ� ni kae tadakedesune “: ” Apenas mudou “-” na pata
- 「ルーキーズ」には負けません。
http://fuu-blog.cocolog-nifty.com/blog/2009/06/post-a4a9.html �� washi tsu nosono nochi ga kini naru �� to itsutte tashi ���� “Águia Tsu em seguida que se transforma matéria de interesse”, isso você diz fazer,
- うなぎ捕りみたいにつかまえて/「鴨川ホルモー」
http://m-8fbe5fe295dad800-m.cocolog-nifty.com/blog/2009/05/post-97c4.html These are talking of Japanese blogoholic. Para traducir la conversacion en Japon.
|
栗山千明
Kuriyama Chiaki , Drama,
|