-
http://firewildly.blog.shinobi.jp/Entry/503/ It offers the bloggerel of Japanese. Para traducir la conversacion en Japon.
-
http://shiningbrightly.blog.so-net.ne.jp/2011-06-30 recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument, Para traducir la conversacion en Japon.
- It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
http://shiningbrightly.blog.so-net.ne.jp/2011-01-07
Para traducir la conversacion en Japon.
- It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
http://blogs.yahoo.co.jp/gurumirengou/54295681.html
Para traducir la conversacion en Japon.
- 11 '12.31-12'1.1 над залой Edge'11 Shibuya общественной.
http://mizuzoko.jugem.jp/?eid=987
Para traducir la conversacion en Japon.
- May be linked to more detailed information..
http://shiningbrightly.blog.so-net.ne.jp/2010-05-20 recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument, Para traducir la conversacion en Japon.
- Japanese Letter
http://blog.goo.ne.jp/luna_flare05200708/e/cb0e95b26e3831c61b65b6d8a50e990e
Para traducir la conversacion en Japon.
- うー
http://ameblo.jp/wolves-romi/entry-10254428174.html
Para traducir la conversacion en Japon.
|
luna sea
LUNA SEA, Music,
|