- Dolls, a liberal translation
http://blog.livedoor.jp/leltugo123-yuki1234/archives/51649918.html ” As for the time where in the large family you have lived in the big house, with the house of where it was something which poult like seven step decorations is decorated, but as it becomes the nuclear family, the poult way it reaches the point where compact ones are liked, the better seed » Как на время где в многодетной семье вы жили в большой доме, с домом где оно было что-то которое украшают poult как 7 украшений шага, но по мере того как это идет ядерной семьей, путь poult он достигает пункт где компакт одни полюблен, более лучшее семя
- Poult celebration
http://blogs.yahoo.co.jp/ipelkanagawasection/23159440.html It is “parental love for healthy growth”, but at the preschool the place where the nice dolls of seven step decorations are decorated being many, the shank, a liberal translation «Родительская влюбленность для здорового роста», но на preschool место где украшены славные куклы 7 украшений шага был много, хвостовик
- Yo do not want 今更
http://ameblo.jp/umemago/entry-10454889413.html “Furthermore nice of seven step decorations of the plum the poult way it was good to be like,” it is distant, because you say «Furthermore славно 7 украшений шага сливы путь poult было хорошо быть как,» он дистантн, потому что вы говорите
- Wed rain
http://ameblo.jp/minx1773/entry-10462513892.html In day “of rainwater” when it decorates, the poult way “it is favored to good match,” so, a liberal translation В дне «дождевой воды» когда оно украшает, путь poult «оно о к хорошей спичке,» так
- 3月3日 ひなまつり。
http://ameblo.jp/xxx-reika-xxx/entry-10217771395.html As” with 7 step decorations which are put out put out because of [watashi] last poult, Как» с 7 украшениями шага которые положены вне положите вне из-за [watashi] последнего poult,
|
段飾り
Dankazari, japanese culture,
|