- Section of night
http://ameblo.jp/enrichsts/entry-11093284755.html Enrichment promptly has entered into Tokyo big sight from the last night when the section of several day nights enters from last night, if so you mention Tokyo big sight which is, it is the polishing of Tokyo motor show Fuji Heavy Industries booth exhibition car, appraising always coating technology, it is the double header which from the morning when we wait for everyone to exhibition car [pitsukapika] which is to be able to receive is grateful thing also the section of the night is with job but don't you think? it perseveres with everyone and increases L'enrichissement promptement est entré dans la grande vue de Tokyo de la nuit dernière où la section des plusieurs jour les nuits écrit de la nuit dernière, si ainsi vous mentionnez la grande vue de Tokyo qui est, il est le polissage de la voiture d'exposition de cabine de Fuji Heavy Industries de Salon de l'Automobile de Tokyo, évaluant la technologie toujours de revêtement, il est le double en-tête qui du matin quand nous attendons chacun à la voiture d'exposition [pitsukapika] qui est de pouvoir recevoir est chose reconnaissante également que la section de la nuit est avec le travail mais vous ne pensent pas ? il persévère avec chacun et augmente
- 東京モーターショー その他
http://ameblo.jp/yokuntoasobouyo/entry-10375450226.html This time it becomes the article [wa] rust of Tokyo motor show Cette fois ce devient la rouille d'article [wa] du Salon de l'Automobile de Tokyo
- 東京モーターショーレポ②
http://ameblo.jp/ryuji1973/entry-10373664207.html As for the latest motor show…Being regrettable there is no exhibition of the manufacturer of the foreign country with influence of worldwide depression, shank…Toyota Matsuda which is colorful in addition it is the photographing being completed…When honesty, you see from past motor show, unsatisfactoriness is felt Quant au dernier Salon de l'Automobile… étant regrettable il n'y a aucune exposition du fabricant du pays étranger avec l'influence de la dépression mondiale, la jambe… Toyota Matsuda qui est colorée en outre il est l'exécution de photographie… quand l'honnêteté, vous voient du Salon de l'Automobile passé, unsatisfactoriness est feutre
- 寒い。
http://mishimagtooru.blog.shinobi.jp/Entry/595/ Tokyo motor show of this year, it may become miserable thing, is, because well… past, with Tokyo motor show, HONDA and Toyota, as for the manufacturer which such as Renault participates to f1 and bmw always that f1 machine had been displayed, [mishima] you wanted to look at that, it had gone, a liberal translation Salon de l'Automobile de Tokyo de cette année, ce peut devenir chose malheureuse, est, parce que bon… au delà, avec le Salon de l'Automobile de Tokyo, le HONDA et la Toyota, quant au fabricant qui tel que Renault participe à f1 et à BMW toujours que la machine f1 avait été montrée, [mishima] vous avez voulu regarder cela, il étiez allé
|
東京モーターショー
Tokyo Motor Show, automobile,
|