- Pink pot ♪
http://blog.goo.ne.jp/satsuki_karada/e/6fb5dda7437a9262c8ec9fdbba6bf6a8 With the notion that which the poult it enshrines and - with it says, the friend m [tsu] [chi]. Pot? So, if you say, when some days ago returning to the parents' home, the unusually poult way it was decorated, because it was shut in considerably, yes 哀 thought thing was done with, closing today, don't you think? laughing Assunto para a traducao japonesa.
- These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
http://mire3030.blog.so-net.ne.jp/2011-03-03 ~♪ today the March 3rd poult enshrine with the [te] have be the shank ^^ poult way photograph better [yo] [bonbori] and in you attach _ light and the ^^ where; As for the photograph above when mire 2 years old being, the stripe stripe spats which are Before throwing away, already one time it will try utilizing! It introduced with in the past [burogu] with application method of the sock which does not need using the perforated sock, ♪ this time played there is no sock and to make the clothes of the [te] spats sewing involving don't you think? it is too large just a little, the ^^; That when you say so, it made what,… how to make is simple* With you say, or, or the part of the crotch it just is cut Assunto para a traducao japonesa.
- ra �� purovansu de ibentodeina^
http://blog.goo.ne.jp/run1786/e/efa22bae3e3e8584a6b3c71864c70dda As for March 3rd Sapporo of the poult enshrining in the heavy snow outside however it had become rough Assunto para a traducao japonesa.
- Poult celebration
http://mettya-siawase.blog.so-net.ne.jp/2011-03-03 Extremely from before directing to the poult enshrining, Kirin Beverage Co. <- using the paper pattern, although the poult it makes, finally not being in time, a liberal translation Assunto para a traducao japonesa.
|
ひなまつり
Hinamatsuri, japanese culture, Livelihood,
|