- , a liberal translation
http://blogs.yahoo.co.jp/exchange4351/64045114.html Dolls of “lion house main office” Poupées « de bureau principal de maison de lion »
- The deflection D gallant figure, again
http://honyakuturezuregusa.cocolog-nifty.com/nekos/2011/02/post-8db6.html “[ribin] “[gu]”” “[gibin] “[gu]”” « [ribin] « [gu] » » « [gibin] « [gu] » »
- 2/5 (Saturday) well it went to the New Year party with every of [ru]*
http://tokidoki-sur.cocolog-nifty.com/blog/2011/02/post-3964.html “[wa] [a]! [wa] [a]! Famous one [tsu] temporary it is delightful, is”, that nisi « [wa] [a] ! [wa] [a] ! Le célèbre [tsu] provisoire il est délicieux, est », que provisoire
- gakkou demo sapo^to hajimari mashita
http://blogs.yahoo.co.jp/simpleabigale/53580643.html “You did, -!”With you said « Vous avez fait, - ! » Avec vous a dit
- Poult enshrining.
http://wayu2008.blog87.fc2.com/blog-entry-417.html “If the strawberry it does not do to hunt one time in one year,” with the fence which was said, a liberal translation « Si la fraise qu'elle ne fait pas pour chasser une fois en un an, » avec la barrière qui a été dite
- Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
http://jjspl.cocolog-nifty.com/blog/2010/03/2010-b1f2.html “And making,” because with it was said, March 3rd and the ^^ which was made; Making layer cleanly, piling up,… conveyance you ate, a liberal translation « Et faisant, » parce qu'avec lui a été dit, 3 mars et le ^^ qui a été fait ; Faisant la couche proprement, empilant vers le haut,… transport que vous avez mangé
|
ひなまつり
Hinamatsuri, japanese culture, Livelihood,
|