- Spring in feeling to the Izu direction., a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/s_benkei/e/263ea0f582c82c4b88c5b83c7a4db71b March 5th (month) rain after the snow, a liberal translation Дождь 5-ое марта (месяца) после снежка
- The cherry tree and the plum it blooms?, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/ahm-624-cho/e/2e8412462ee557b104271311296129af As for Niigata of 2011 February 9th winter, as for the trees and shrubs as for the bud hard way is with withering, a liberal translation Как для Niigata зимы 2011 9-ое февраля, как для валов и shrubs как для путя бутона трудного с вянуть
- katatsumuri hokou
http://blog.goo.ne.jp/saikoroat/e/768a49bc05ac81552c42f57b7cb41c99 2011 February 20th (day), a liberal translation 20-ое февраля 2011 (день)
- Sous reserve de la traduction en japonais.
http://ameblo.jp/agnes-tachyon/entry-10815632375.html The next running information of 3 year old powerful horses (2011 February 23rd) African violet prize [hirabokuinpakuto] which wins (the male, the Miho national branch) to spring s, a liberal translation Следующая идущая информация приза африканского фиолета 3 год с рождения мощного лошадей (23-ье февраля 2011) [hirabokuinpakuto] который выигрывает (мужчина, ветвь Miho национальная) для того чтобы поскакать s
|
紅梅
Prunus mume, japanese culture, Nature,
|